Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ofwel vult » (Néerlandais → Français) :

Ofwel vult hij dit formulier zelf in, ofwel neemt hij contact op met de Dienst om het samen met een personeelslid in te vullen.

Il remplit ce formulaire lui-même ou contacte l'Office afin de le remplir avec un membre du personnel.


OFWEL houder zijn van een diploma of certificaat inzake interne audit (zoals bvb : Executive Master en Audit Interne (UCL), Masterclass Interne Audit (UAMS), CIA (IIA), CGAP (IIA)) 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A2 of niveau A1 met 2 jaar ervaring in niveau A1 (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.

SOIT Il n'y a pas d'expérience exigée si vous êtes titulaire d'un diplome ou certificat en relation avec l'audit interne (par exemple : Executive Master et Audit Interne (UCL), Masterclass Interne Audit (UAMS), CIA (IIA) CGAP (IIA)) 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A2 (niveau de la sélection) ou de niveau A1 avec deux ans d'ancienneté dans le niveau A1 (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de ...[+++]


Deze bepaling vult in feite een maatregel aan die op het vlak van sociale zekerheid werd genomen. b) ofwel de aftrek als divers inkomen vermeld in artikel 90, 2°, WIB 92 van de eerste schijf van 2.500 euro (geïndexeerd basisbedrag 3.820 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) op de prijzen en subsidies ontvangen gedurende twee jaar, toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars, met uitzondering van de sommen die zijn betaald of toegekend als bezoldiging van bewezen inkomsten en beroepsinkomsten zijn, ofwel de vrijstelli ...[+++]

Cette disposition complète en fait une mesure prise en matière de sécurité sociale. b) soit l'abattement à titre de revenus divers visés à l'article 90, 2°, CIR 92 de la première tranche de 2.500 euros (montant de base indexé à 3.820 euros pour l'exercice d'imposition 2016) des prix et subsides perçus pendant deux ans attribués à des savants, des écrivains ou de artistes par les pouvoirs publics ou par des organismes publics sans but lucratif, belges ou étrangers à l'exclusion des sommes payées ou attribuées au titre de rémunérations pour services rendus qui constituent des revenus professionnels, soit l'exonération des mêmes prix et sub ...[+++]


Na dit overleg zal volgens het « una via »-principe bepaald worden of het fraudedossier de administratieve weg, dan wel de strafrechtelijke weg zal volgen» (stuk Kamer, nr. 53 1973/1, blz.9) De vertegenwoordigster van de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, vult aan dat de bedoeling van het « una via »-wetsontwerp is om bij het in het ontworpen artikel 29, derde lid, Sv., voorziene overleg een dossier een bepaalde richting te geven : ofwel administratief-fiscaal, ofwel gerechtelijk.

À l'issue de cette concertation, il sera déterminé, conformément au principe « una via », si le dossier de fraude suivra la voie administrative ou la voie pénale» (do c. Chambre, nº 53 1973/1, p. 9) ?. La représentante du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale ajoute que le projet de loi « una via » vise, par la concertation prévue à l'article 29, alinéa 3, en projet du Code d'instruction criminelle, à imprimer au dossier une direction qui sera soit administrative fiscale, soit judiciaire.


ofwel gebeurt alles schriftelijk en vult de aanvraagster zelf het formulier in dat ze bijvoorbeeld op de website van DAVO kan vinden;

soit tout se fait par écrit et la demandeuse complète elle-même le formulaire qu'elle peut trouver par exemple sur le site du SECAL;


De bouwheer vult het bedrag van zijn borgtocht aan ofwel wanneer de toename van het totale aantal vierkante meters met toepassing van paragraaf 2 van dit artikel een verhoging van het bedrag van de borgtocht tot gevolg heeft, ofwel wanneer een beheerder van de openbare weg een beroep gedaan heeft op de borgtocht.

Le maître de l'ouvrage complète le montant de son cautionnement soit lorsque l'accroissement du nombre de m total entraîne une augmentation de son montant en application du paragraphe 2 de la présente disposition, soit lorsqu'il a été fait appel, par un gestionnaire de voie publique, audit montant.


Art. 2. Uiterlijk einde van de betrokken leergang, vult de titularis-leraar of zijn vervanger het bij artikel 1 bedoeld register voor schoolbezoek aan met naast de datum van de dag vermelding van ofwel :

Art. 2. Au plus tard à la fin du cours considéré, le professeur titulaire ou son remplaçant complète le registre de fréquentation visé à l'article 1 en mentionnant en regard de la date du jour soit :




D'autres ont cherché : ofwel vult     inschrijvingsdatum en vult     genomen b ofwel     bepaling vult     geven ofwel     fiscale fraude vult     ofwel     schriftelijk en vult     borgtocht aan ofwel     bouwheer vult     vermelding van ofwel     betrokken leergang vult     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel vult' ->

Date index: 2022-11-28
w