Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offerte moet bevatten en welke documenten erbij " (Nederlands → Frans) :

Het verduidelijkt welke inlichtingen de uitnodiging tot het indienen van een offerte moet bevatten en welke documenten erbij moeten worden gevoegd.

Il donne des précisions sur les informations que doivent comporter l'invitation à introduire une offre et sur les documents qui doivent l'accompagner.


Art. 47. De minister kan bepalen welke gegevens en documenten een rapportering over een bestedingsplan moet bevatten, aan welke vormelijke voorwaarden een rapportering voldoet en op welke wijze en wanneer een rapportering ingediend wordt.

Art. 47. Le ministre peut préciser les données et documents que le rapport d'un plan d'affectation doit comprendre, les critères au niveau de la forme auxquels un rapport doit répondre et les modalités et le délai d'introduction d'un rapport.


Ze bepaalt eveneens welke bijkomende gegevens en documenten de aanvraag tot erkenning minstens moet bevatten.

Il détermine également les données et documents complémentaires que la demande d'agrément doit au moins contenir.


Welke inlichtingen bevatten de door de ad hoc-groep onderzochte documenten terzake (waarbij in elk geval de aandacht moet gevestigd worden op het feit dat de verwijzingen naar de hiernavolgende stukken moeten gelezen worden in samenhang met de verwijzingen in punt 4.3., die meer in het bijzonder betrekking hebben op een specifieke bedreiging ten aanzien van UNAMIR en van de Belgische troepen die opereerden in het kader van UNAMIR) ...[+++]

Quelles étaient les informations en la matière qui figuraient dans les documents que consulta le groupe ad hoc (Il faut en tout cas attirer l'attention sur le fait que les références aux documents ci-dessous doivent être lues en corrélation avec les références du point 4.3, qui concernent plus particulièrement la menace spécifique à l'égard de la Minuar et des troupes belges qui opéraient dans le cadre de celle-ci) ?


Het probleem blijft echter dat de wet nergens letterlijk specificeert welke elementen de toelichting bij de "ernst van de graad van de ziekte" zeker moet bevatten: op het Nederlandstalige model voor het medisch attest vraagt men de "aard en de ernst van de ziekte" (wat niet precies hetzelfde is als de door de wet vereiste "ernst van de graad van de ziekte") terwijl dit anders geformuleerd wordt op Fr ...[+++]

Il n'en reste pas moins que la loi ne spécifie nulle part quels éléments doivent nécessairement figurer dans la description du "degré de gravité de la maladie". Dans la version néerlandaise du formulaire, il est même question, dans le libellé de la rubrique, de "nature et gravité de la maladie" (ce qui n'est pas exactement la même chose que le prescrit de la loi, qui parle de "degré de gravité de la maladie"), tandis que dans la version française, la formulation est encore différente.


Voor het vaststellen van die regels met betrekking tot de documenten die de belastingplichtige ter beschikking van de fiscus moet houden en welke gegevens die documenten dienen te bevatten om het voordeel van de belastingsvermindering te kunnen genieten - die nodig blijken te zijn voor een juiste toepassing van de wet en de controle erop -, kan worden teruggevallen op de in de aanhef vermel ...[+++]

Ces règles, qui ont trait aux documents que le contribuable doit tenir à la disposition du fisc et aux informations qui doivent y figurer pour ouvrir le droit au bénéfice de la réduction d'impôt - qui se révèlent nécessaires pour une exacte application de la loi et le contrôle de celle-ci -, peuvent être fixées en s'appuyant sur les divisions de l'article 145 du CIR 92 que mentionne le préambule, lues en combinaison avec l'article 108 de la Constitution.


Bepaald moet worden welke gegevens de offertes moeten bevatten en hoe zij moeten worden ingediend en verwerkt, teneinde voor iedere offerte over volledige informatie te beschikken.

Il convient de préciser les informations que les offres doivent mentionner et les conditions dans lesquelles elles sont présentées et dépouillées, afin de disposer d’informations exhaustives pour chaque offre.


Aangezien deze documenten behoren tot de belangrijkste elementen waarop de Commissie zich in het kader van het gedeelde beheer van de begroting van de Gemeenschap baseert om zich ervan te vergewissen dat de betrokken financiële bijstand door de lidstaten wordt gebruikt overeenkomstig de geldende regels en beginselen ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, moet nader worden vastgesteld welke informatie die documenten moeten ...[+++]

Étant donné que ces documents comptent parmi les éléments essentiels sur lesquels se fonde la Commission, dans le contexte de la gestion partagée du budget communautaire, pour s'assurer que l'aide financière en question est utilisée par les États membres conformément aux règles et aux principes applicables qui sont nécessaires pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, il convient de définir de manière détaillée les in ...[+++]


Daartoe dient het formaat van elk document te worden vastgesteld en moet uitvoerig worden beschreven welke informatie deze documenten moeten bevatten.

Il est en conséquence nécessaire de préciser le format que chaque document doit avoir et de décrire de manière détaillée les informations que ces documents doivent contenir.


Overwegende dat moet worden bepaald welke gegevens de offertes moeten bevatten en hoe zij moeten worden ingediend en verwerkt; dat, om invloed op de marktsituatie te kunnen uitoefenen, de offertes met name betrekking moeten hebben op een langdurige opslag en op een minimumhoeveelheid die in overeenstemming is met de realiteit in de sector; dat de nakoming van de uit de offerte voortvloeiende verplichtingen moet worden gewaarborgd door het stellen van een zekerheid op de ...[+++]

considérant qu'il est nécessaire de préciser les informations que les offres doivent mentionner et les conditions dans lesquelles elles sont présentées et dépouillées; que, en particulier, les offres doivent concerner une longue durée de stockage et une quantité minimale en rapport avec la réalité du secteur, afin de pouvoir influer sur la situation du marché; que l'exécution de l'offre doit être assurée par le dépôt d'une garantie dans les conditions prévues par le règlement (CEE) n° 2220/8 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offerte moet bevatten en welke documenten erbij' ->

Date index: 2024-05-11
w