Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ocmw-raadslid in dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Met dezelfde doelstelling een nieuwe discriminatie te vermijden beoogt het herstelde artikel 180, 1°, WIB 92 in ontwerp eveneens autonome gemeentebedrijven en [OCMW]-verenigingen, door ze aan dezelfde regels voor onvoorwaardelijke vrijstelling van de vennootschapsbelasting [te onderwerpen] als de intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen die, in het kader van hun maatschappelijk belang, hoofdzakelijk een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/005, pp. 27-30).

Dans le même but d'éviter une nouvelle discrimination, l'article 180, 1°, CIR 92 en projet vise également des régies communales et des associations issues d'un CPAS afin de les soumettre aux mêmes règles d'exemption inconditionnelle de l'impôt des sociétés que les intercommunales, les structures de coopération et les associations de projet qui, dans le cadre de leur objet social, exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des personnes âgées, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et ce, à titre principal » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1125/005, pp. 27-30).


Het raadslid of de raadsleden gekozen op dezelfde lijst gedurende de verkiezingen vormen een politieke fractie waarvan de benaming die van voornoemde lijst is.

Le ou les conseillers élus sur une même liste lors des élections constituent un groupe politique dont la dénomination est celle de ladite liste.


"1° als de verkiezing geheel of gedeeltelijk ongeldig verklaard is, de beslissing van de Raad voor Verkiezingsbetwistingen op dezelfde wijze meegedeeld aan het aftredend raadslid, vermeld in artikel 69, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, of aan de persoon die de voordrachtsakte van kandidaten aan de voorzitter van het hoofdbureau overhandigt, conform artikel 70 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011; ".

« 1° en cas d'invalidation entière ou partielle de l'élection, la décision du Conseil des Contestations électorales est notifiée de la même manière au conseiller sortant visé à l'article 69, premier alinéa, du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, ou à la personne qui remet l'acte de présentation des candidats au président du bureau principal, conformément à l'article 70 du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 ; ».


Bij de verkiezing van dezelfde persoon als OCMW-raadslid oordeelt de Raad van State half juli 1995 dat het beroep dat ingesteld is door gemeenteraadsleden niet ontvankelijk is en bijgevolgd de beslissing van de bestendige deputatie waarin wordt aangenomen dat de betrokkene op de dag van de OCMW-raadsverkiezing wel woonde in de gemeente waarin hij werd verkozen als gemeenteraadslid, kracht van gewijsde heeft verkregen.

Pour ce qui est de l'élection de cette même personne en tant que membre du conseil du CPAS, le Conseil d'État a estimé, à la mi-juillet 1995, que le recours introduit par des conseillers communaux était ni recevable et la décision de la députation permanente qui admet que l'intéressé était bel et bien domicilié, à la date de l'élection du conseil du CPAS, dans la commune où il avait été élu conseiller communal a donc acquis force de chose jugée.


Bij de verkiezing van dezelfde persoon als OCMW-raadslid oordeelt de Raad van State half juli 1995 dat het beroep dat ingesteld is door gemeenteraadsleden niet ontvankelijk is en bijgevolg de beslissing van de bestendige deputatie waarin wordt aangenomen dat de betrokkene op de dag van de OCMW-raadsverkiezing wel woonde in de gemeente waarin hij werd verkozen als gemeenteraadslid, kracht van gewijsde heeft verkregen.

Pour ce qui est de l'élection de cette même personne en tant que membre du conseil du CPAS, le Conseil d'État a estimé, à la mi-juillet 1995, que le recours introduit par des conseillers communaux était ni recevable et la décision de la députation permanente qui admet que l'intéressé était bel et bien domicilié, à la date de l'élection du conseil du CPAS, dans la commune où il avait été élu conseiller communal a donc acquis force de chose jugée.


De invulling van het hier gehanteerde begrip « politiek mandataris » is dezelfde als die welke reeds voorkomt in de wet van 4 juli 1989 betreffende de verkiezingsuitgaven, te weten elkeen die een functie of een politiek mandaat uitoefent in een politiek bestuur; dat gaat van federaal minister over gewestverkozene en provinciegouverneur tot OCMW-raadslid.

La notion de mandataire politique utilisée ici est identique à celle qui figure déjà dans la loi du 4 juillet 1989 sur les dépenses électorales, c'est-à-dire, toute personne occupant une fonction ou un mandat politique au sein d'une collectivité politique, du ministre fédéral au conseiller de C.P.A.S., en passant par les députés régionaux et les gouverneurs de province.


In de plaatselijke besturen van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad moet elke burgemeester, waarnemend burgemeester en schepen, elke OCMW-voorzitter en OCMW-raadslid dat lid is van het vast bureau, het bijzonder comité voor de sociale dienst of een ander bijzonder comité, vóór de uitoefening van zijn ambt, het bewijs hebben geleverd dat hij een voldoende kennis bezit van het Nederlands en het Frans, nodig om het bedoelde mandaat te vervulle ...[+++]

Dans les administrations locales de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, tout bourgmestre, bourgmestre faisant fonction, échevin, président de CPAS et conseiller de CPAS membre du bureau permanent, du comité spécial du service social ou d'un autre comité spécial doit, préalablement à son entrée en fonction, justifier d'une connaissance suffisante des langues française et néerlandaise, cette connaissance étant nécessaire pour exercer son mandat.


2. Welk bedrag vorderden de Vlaamse, Waalse en Brusselse OCMW's voor dezelfde periodes voor deze toegekende medische steun van de Staat terug?

2. Quel est le montant total de cette aide médicale dispensée dont les CPAS flamands, wallons et bruxellois ont réclamé le remboursement à l'État pour la même période?


Art. 32. De vergoeding, vermeld in artikel 29, kan niet gecumuleerd worden met enige andere vorm van steun voor dezelfde kosten of voor kosten die elkaar geheel of gedeeltelijk overlappen, van werknemers die het gemandateerde OCMW of zijn onderaannemers in dienst hebben voor de uitvoering van de begeleiding.

Art. 32. L'indemnité, visée à l'article 29, ne peut pas être cumulée avec d'autres aides pour les mêmes frais ou pour des frais qui se recouvrent en tout ou en partie, des employés du CPAS mandaté ou de ses sous-traitants qui sont chargés de la mise en oeuvre de l'accompagnement.


Dit is meestal diegene waarop het onderzoek ter plaatse door uw inspectie gebeurde, ofwel diegene die deze op eigen initiatief vaststelde, naar aanleiding van een arrest van de Raad van State met betrekking tot de gemeenteraadsverkiezingen, en dat bepaalde dat iemand een bepaalde gemeente niet zou bewoond hebben op het ogenblik dat de kiezerslijst werd afgesloten, of ook bij de vervallenverklaring om dezelfde reden van een mandaat van gemeente- en/of OCMW-raadslid.

Il s'agit généralement de la date à laquelle votre inspection a effectué l'enquête sur place ou de la date qu'elle a fixée de sa propre initiative, se basant en cela sur un arrêt du Conseil d'État relatif aux élections communales, lequel prévoit qu'une personne n'aurait pas habité une commune donnée au moment où la liste des électeurs a été clôturée, ou également en cas de déchéance, pour les mêmes motifs, d'un mandat de conseiller communal et/ou de membre du conseil de l'aide sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw-raadslid in dezelfde' ->

Date index: 2022-02-18
w