Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon als ocmw-raadslid » (Néerlandais → Français) :

Bij de verkiezing van dezelfde persoon als OCMW-raadslid oordeelt de Raad van State half juli 1995 dat het beroep dat ingesteld is door gemeenteraadsleden niet ontvankelijk is en bijgevolg de beslissing van de bestendige deputatie waarin wordt aangenomen dat de betrokkene op de dag van de OCMW-raadsverkiezing wel woonde in de gemeente waarin hij werd verkozen als gemeenteraadslid, kracht van gewijsde heeft verkregen.

Pour ce qui est de l'élection de cette même personne en tant que membre du conseil du CPAS, le Conseil d'État a estimé, à la mi-juillet 1995, que le recours introduit par des conseillers communaux était ni recevable et la décision de la députation permanente qui admet que l'intéressé était bel et bien domicilié, à la date de l'élection du conseil du CPAS, dans la commune où il avait été élu conseiller communal a donc acquis force de chose jugée.


Bij de verkiezing van dezelfde persoon als OCMW-raadslid oordeelt de Raad van State half juli 1995 dat het beroep dat ingesteld is door gemeenteraadsleden niet ontvankelijk is en bijgevolgd de beslissing van de bestendige deputatie waarin wordt aangenomen dat de betrokkene op de dag van de OCMW-raadsverkiezing wel woonde in de gemeente waarin hij werd verkozen als gemeenteraadslid, kracht van gewijsde heeft verkregen.

Pour ce qui est de l'élection de cette même personne en tant que membre du conseil du CPAS, le Conseil d'État a estimé, à la mi-juillet 1995, que le recours introduit par des conseillers communaux était ni recevable et la décision de la députation permanente qui admet que l'intéressé était bel et bien domicilié, à la date de l'élection du conseil du CPAS, dans la commune où il avait été élu conseiller communal a donc acquis force de chose jugée.


Het is het Fonds toegestaan een kaderakkoord met de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest af te sluiten om zo de algemene modaliteiten van de tussenkomst van de OCWM's te bepalen wanneer het Fonds de hulp toekent aan een persoon die door een OCMW wordt begeleid.

Le Fonds peut conclure un accord-cadre avec les CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale afin de déterminer les modalités d'intervention générales des CPAS lorsque le Fonds accorde une aide à une personne accompagnée par celles-ci.


"1° als de verkiezing geheel of gedeeltelijk ongeldig verklaard is, de beslissing van de Raad voor Verkiezingsbetwistingen op dezelfde wijze meegedeeld aan het aftredend raadslid, vermeld in artikel 69, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, of aan de persoon die de voordrachtsakte van kandidaten aan de voorzitter van het hoofdbureau overhandigt, conform artikel 70 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011; ".

« 1° en cas d'invalidation entière ou partielle de l'élection, la décision du Conseil des Contestations électorales est notifiée de la même manière au conseiller sortant visé à l'article 69, premier alinéa, du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, ou à la personne qui remet l'acte de présentation des candidats au président du bureau principal, conformément à l'article 70 du décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 ; ».


In de plaatselijke besturen van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad moet elke burgemeester, waarnemend burgemeester en schepen, elke OCMW-voorzitter en OCMW-raadslid dat lid is van het vast bureau, het bijzonder comité voor de sociale dienst of een ander bijzonder comité, vóór de uitoefening van zijn ambt, het bewijs hebben geleverd dat hij een voldoende kennis bezit van het Nederlands en het Frans, nodig om het bedoelde mandaat te vervullen.

Dans les administrations locales de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, tout bourgmestre, bourgmestre faisant fonction, échevin, président de CPAS et conseiller de CPAS membre du bureau permanent, du comité spécial du service social ou d'un autre comité spécial doit, préalablement à son entrée en fonction, justifier d'une connaissance suffisante des langues française et néerlandaise, cette connaissance étant nécessaire pour exercer son mandat.


Gelet op het primaat van het parlementaire mandaat, dienen senatoren die burgemeester, schepen, gemeenteraadslid, OCMW-voorzitter of OCMW-raadslid zijn, deze code in acht te nemen voor al hun dienstverlenende activiteiten, ook als zij die uitoefenen uit hoofde van één van die mandaten.

Compte tenu de la primauté de la fonction parlementaire, les sénateurs qui exercent un mandat de bourgmestre, d'échevin, de conseiller communal, de président ou membre d'un CPAS sont tenus d'observer le présent Code de déontologie lorsqu'ils fournissent des services dans le cadre d'un de ces mandats.


Gelet op het primaat van het parlementaire mandaat, dienen senatoren die burgemeester, schepen, gemeenteraadslid, OCMW-voorzitter of OCMW-raadslid zijn, deze code in acht te nemen voor al hun dienstverlenende activiteiten, ook als zij die uitoefenen uit hoofde van één van die mandaten.

Compte tenu de la primauté de la fonction parlementaire, les sénateurs qui exercent un mandat de bourgmestre, d'échevin, de conseiller communal, de président ou membre d'un CPAS sont tenus d'observer le présent Code de déontologie lorsqu'ils fournissent des services dans le cadre d'un de ces mandats.


Art. 3. Deze subsidie geldt als forfaitaire tegemoetkoming in de kosten voor maatschappelijke dienstverlening verstrekt hetzij onder elke wettelijke vorm van huurwaarborg door toedoen van het OCMW, hetzij door het rechtstreeks voorschieten door het OCMW van het bedrag van de huurwaarborg aan de persoon.

Art. 3. La présente subvention constitue une intervention forfaitaire dans les frais afférents à l'aide sociale accordée soit sous toute forme légale de garantie locative à l'intervention du C.P.A.S., soit par avance directe du montant de la caution locative par le C.P.A.S. à la personne.


- Indien het OCMW deelneemt aan de uitvoering van het project in samenwerking met de vzw Caritas of Convivium, wordt de financiële tussenkomst voor het OCMW vastgesteld op een forfaitair bedrag van 2.500 EUR per in België hervestigd persoon.

- Si le CPAS participe à l'exécution du projet en collaboration avec l'asbl Caritas ou Convivium, l'intervention financière pour le CPAS est égal à un montant forfaitaire de 2.500 EUR par personne réinstallée en Belgique.


- Een bijkomend forfait van 500 EUR per hervestigd persoon wordt toegekend indien de hervestigd persoon zich, na een periode van 12 maanden, vestigt in de stad of de gemeente van het OCMW.

- Un forfait supplémentaire de 500 EUR par personne réinstallée est accordé si la personne réinstallée s'installe dans la ville ou la commune du CPAS à l'issue de la période de 12 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon als ocmw-raadslid' ->

Date index: 2023-10-20
w