Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nyssens het subsidiair amendement 54 ingediend " (Nederlands → Frans) :

Op amendement nr. 53 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement 54 ingediend (zie stuk 2-778/10) dat luidt:

À l'amendement n° 53, Mme Nyssens propose l'amendement subsidiaire n° 54 (voir document 2-778/10) ainsi libellé :


FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.

FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.


De griffier, Greet VERBERCKMOES De voorzitter, Marnix VAN DAMME _______'s (1) Teneinde de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 204, § 3, van de wet van 4 april 2014 beter op elkaar af te stemmen werd een amendement ingediend op het ontwerp van wet `op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen' (Parl.St. Kamer, nr. 54-1584/005, 2-4).

Le greffier, Greet VERBERCKMOES Le président, Marnix VAN DAMME _______s (1) Afin de mieux harmoniser les textes français et néerlandais de l'article 204, § 3, de la loi du 4 avril 2014, un amendement au projet de loi `relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance' (Doc. parl., Chambre, n° 54-1584/005, pp. 2-4) avait été déposé.


– (BG) Ik zou graag uw aandacht willen vestigen op het door meneer Deß en een groep andere afgevaardigden ingediende amendement 54.

– (BG) Je voudrais attirer votre attention sur la proposition d’amendement 54 déposée par M. Deß et par un groupe d’autres députés.


Op amendement 2 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement 3 ingediend (zie stuk 3-1645/2) dat luidt:

À l'amendement nº 2, Mme Nyssens propose l'amendement subsidiaire nº 3 (voir document 3-1645/2) ainsi libellé :


Op amendement 2 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement 5 ingediend (zie stuk 3-1645/2) dat luidt:

À l'amendement nº 2, Mme Nyssens propose l'amendement subsidiaire nº 5 (voir document 3-1645/2) ainsi libellé :


Op amendement 2 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement 4 ingediend (zie stuk 3-1645/2) dat luidt:

À l'amendement nº 2, Mme Nyssens propose l'amendement subsidiaire nº 4 (voir document 3-1645/2) ainsi libellé :


Op amendement 2 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement 6 ingediend (zie stuk 3-1645/2) dat luidt:

À l'amendement nº 2, Mme Nyssens propose l'amendement subsidiaire nº 6 (voir document 3-1645/2) ainsi libellé :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nyssens het subsidiair amendement 54 ingediend' ->

Date index: 2025-04-17
w