Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nummer krijgen zodat " (Nederlands → Frans) :

1 (Het huidige) artikel 4 van het ontwerp, dat artikel 3 van het voornoemde koninklijk besluit van 9 april 2007 beoogt te wijzigen, moet worden verplaatst en moet een nieuw nummer krijgen, zodat het in het dispositief voorafgaat aan (het huidige) artikel 2, dat in het vervolg van hetzelfde besluit nieuwe artikelen 6/1 tot 614 beoogt in te voegen.

1. L'(actuel) article 4 du projet, qui vise à remplacer l'article 3 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 précité, doit être déplacé et renuméroté, afin de précéder, dans le dispositif, P(actuel) article 2, qui vise à insérer de nouveaux articles 6/1 à 6/4 dans la suite du même arrêté.


Omdat door een dergelijk systeem de globale operationele kostprijs voor de nummeroverdracht voor alle operatoren samen wordt geminimaliseerd (wat vooral voordelig is voor de operatoren die veel nummers overdragen) is het te verantwoorden dat operatoren die jaarlijks minder dan 500 nummers overdragen een ietwat gunstiger financiële regeling krijgen (zie artikel 12, § 4) De grens van 500 nummers is een redelijke grens tussen enerzijds het nastreven van een laagdrempelige oplossing voor nummeroverdraagbaarheid ten dienste van de eerder k ...[+++]

Le fait qu'un tel système permette de minimaliser le coût opérationnel global du portage de numéros pour tous les opérateurs réunis (ce qui est surtout avantageux pour les opérateurs qui portent beaucoup de numéros) justifie que les opérateurs qui portent annuellement moins de 500 numéros bénéficient d'un règlement financier quelque peu plus favorable (voir article 12, § 4). La limite de 500 numéros est une limite raisonnable entre d'une part la recherche d'une solution pour une portabilité de numéros accessible à tous au profit des plus petits opérateurs et d'autre part, l'aspiration à une automatisation maximale de sorte que les coûts ...[+++]


41. verzoekt de lidstaten om, wanneer zij dit nog niet hebben gedaan, financieel bij te springen voor een gratis kindertelefoon (vergelijkbaar met de "telefono azzurro” in Italië en de kindertelefoon in Nederland), zodat overal in de Unie kinderen onmiddellijk hulp en voorlichting kunnen krijgen en het nummer onder ieders aandacht te brengen; moedigt derde landen waar sekstoerisme met kinderen een plaag is, aan om soortgelijke maatregelen te nemen;

41. sollicite les États membres, qui ne l'ont pas encore fait, à promouvoir et à soutenir financièrement la mise en place d'une permanence téléphonique gratuite (semblable au " telefono azzurro " italien et le " Kindertelefoon " aux pays-Bas) de manière à ce que, partout dans l'Union, les enfants puissent obtenir immédiatement aide et informations, en soutenant en outre la publicité nécessaire pour la diffusion de ce numéro de téléphone ; les États tiers, où le tourisme sexuel impliquant des enfants sévit, doivent être encouragés à adopter des mesures similaires ;


Voorstel van resolutie om een groen nummer in het leven te roepen om daklozen toegang te verschaffen tot de structuren die hun ter beschikking worden gesteld, zodat ze noodhulp krijgen, met name huisvesting voor de nacht (van mevrouw Christine Defraigne; Stuk 5-161/1).

Proposition de résolution visant à créer un numéro vert en vue de faciliter l'accès aux sans-abri des structures mises à leur disposition afin de leur procurer l'aide de première nécessité, notamment un logement pour passer la nuit (de Mme Christine Defraigne ; Doc. 5-161/1).


Eveneens is voorzien in een systeem van `lissage', zodat vroegere `overtallige' artsen toch een RIZIV-nummer kunnen krijgen.

On prévoit aussi un système de lissage qui permet aux médecins autrefois « excédentaires » d'obtenir malgré tout un numéro INAMI. Nous en avions d'ailleurs largement débattu dans cet hémicycle.


Voorstel van resolutie om een groen nummer in het leven te roepen om daklozen toegang te verschaffen tot de structuren die hun ter beschikking worden gesteld, zodat ze noodhulp krijgen, met name huisvesting voor de nacht (van mevrouw Christine Defraigne en mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton; Stuk 4-324/1).

Proposition de résolution visant à créer un numéro vert en vue de faciliter l'accès aux sans-abri des structures mises à leur disposition afin de leur procurer l'aide de première nécessité, notamment un logement pour passer la nuit (de Mme Christine Defraigne et Mme Marie-Hélène Crombé-Berton ; Do c. 4-324/1).


Voorstel van resolutie om een groen nummer in het leven te roepen om daklozen toegang te verschaffen tot de structuren die hun ter beschikking worden gesteld, zodat ze noodhulp krijgen, met name huisvesting voor de nacht (van mevrouw Christine Defraigne c.s.; Stuk 3-1338/1).

Proposition de résolution visant à créer un numéro vert en vue de faciliter l'accès aux sans-abri des structures mises à leur disposition afin de leur procurer l'aide de première nécessité, notamment un logement pour passer la nuit (de Mme Christine Defraigne et consorts ; Do c. 3-1338/1).


Via de pers vernemen we nu dat de minister de numerus clausus voor toekomstige artsen opnieuw wil versoepelen, zodat vroegere overtalligen via de zogenaamde `lissage' toch een RIZIV-nummer kunnen krijgen omdat een tekort aan (huis)artsen dreigt.

À présent, nous apprenons par la presse que la ministre veut à nouveau assouplir le numerus clausus pour les futurs médecins, afin que les anciens surnuméraires puissent quand même obtenir un numéro INAMI via le « lissage » et ce, en raison de la menace d'une pénurie de médecins généralistes et autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer krijgen zodat' ->

Date index: 2023-10-13
w