Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu eigenlijk vrij tevreden » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de farmaceutische industrie aanvankelijk zeer erg gekant was tegen de voorgestelde wijzigingen maar nu eigenlijk vrij tevreden overkomt.

Mme Van de Casteele fait remarquer qu'initialement, l'industrie pharmaceutique était fort opposée aux modifications proposées mais qu'elle s'en montre assez satisfaite à présent.


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de farmaceutische industrie aanvankelijk zeer erg gekant was tegen de voorgestelde wijzigingen maar nu eigenlijk vrij tevreden overkomt.

Mme Van de Casteele fait remarquer qu'initialement, l'industrie pharmaceutique était fort opposée aux modifications proposées mais qu'elle s'en montre assez satisfaite à présent.


Er bestaat een bepaald gevaar dat de potentiële juryleden worden bewerkt door strategische informatie vrij te geven in de pers. Een advocaat kan daar nu eigenlijk nog niet tegen optreden.

Il existe un certain risque de manipulation des jurés potentiels par la diffusion d'informations stratégiques dans la presse. Un avocat ne peut pas encore s'y opposer à ce stade.


Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?


Paradoxaal is dat de tekst van het wetsontwerp eigenlijk leidt tot het instandhouden van de toestand zoals hij nu is, met alle onzekerheid rond het begrip « waardigheid van het betrokken vrij beroep ».

Assez paradoxalement, le texte du projet de loi aboutit en fait au maintien de la situation telle qu'elle se présente actuellement avec toutes les incertitudes liées à la notion de « dignité de la profession libérale concernée ».


Nu hebben we een resultaat waarmee we eigenlijk tevreden kunnen zijn.

Nous pouvons aujourd’hui être très satisfaits des résultats que nous avons obtenus.


Het zou verkeerd zijn als we nu tevreden en voldaan weer terug zouden keren tot de gewone routine van de institutionele processen, alsof er eigenlijk niet veel was gebeurd.

Nous aurions tort de vouloir simplement retourner, pleins d’autosatisfaction, à nos processus institutionnels routiniers, comme si rien d’important ne s’était produit.


We zijn er vrij zeker van – ik ben er ook vrij zeker van, en wanneer ik me onder onderzoekers begeef, onder de middelgrote en kleine ondernemingen, wanneer ik de reacties hoor en hun emoties, en wanneer ik zie hoe goed ze het programma eigenlijk gebruiken, dan ben ik soms veel meer tevreden dan wanneer ik hoor dat we iets te bureaucratisch zijn, enzovoort.

Nous sommes assez sûrs, je suis assez confiant également, quand je me rends auprès des chercheurs, dans les PME, quand j’entends les réactions et quand j’entends leurs émotions et à quel point ils font bon usage du programme, alors je suis parfois plus satisfait que lorsque j’entends que nous sommes un peu trop bureaucratiques, etc.


Ik wil er alleen maar zeker van zijn dat de commissaris er tevreden over is dat de noodzakelijke teugels en tegenwichten hand in hand gaan met wat hier nu voor ons ligt; er zeker van zijn dat we niet één stap verder gaan dan wat eigenlijk gerechtvaardigd is; om ervoor te zorgen dat we alleen de veiligheidsmaatregelen, de identificatiemaatregelen treffen die de wereld waarin we thans leven feitelijk rechtvaardigt.

Je voudrais simplement que M. le commissaire nous certifie que le processus à venir s’accompagnera du nécessaire contrôle démocratique, seule garantie que nous nous en tiendrons strictement à ce qui est requis, que nous mettrons en place uniquement les mesures de sûreté et d’identification devenues indispensables dans notre monde d’aujourd’hui.


Andere commissieleden beklemtoonden echter het massale karakter van de bevoegdheidsoverdrachten waarbij nu ook delen van het sociaal beleid worden overgedragen die eigenlijk vrij homogene pakketten vormen.

Mais d'autres commissaires ont mis l'accent sur l'aspect massif des transferts de compétences. Ainsi, des éléments de politique sociale qui forment des paquets assez homogènes sont transférés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu eigenlijk vrij tevreden' ->

Date index: 2021-04-27
w