Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Wetsontwerp

Traduction de «wetsontwerp eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteindelijk heeft men geoordeeld dat het wetsontwerp eigenlijk niet dient om het statuut van de ambtenaren aan te passen.

Il fut jugé en définitive que le projet de loi n'a pas vraiment pour objet d'adapter le statut des fonctionnaires.


Paradoxaal is dat de tekst van het wetsontwerp eigenlijk leidt tot het instandhouden van de toestand zoals hij nu is, met alle onzekerheid rond het begrip « waardigheid van het betrokken vrij beroep ».

Assez paradoxalement, le texte du projet de loi aboutit en fait au maintien de la situation telle qu'elle se présente actuellement avec toutes les incertitudes liées à la notion de « dignité de la profession libérale concernée ».


Uiteindelijk heeft men geoordeeld dat het wetsontwerp eigenlijk niet dient om het statuut van de ambtenaren aan te passen.

Il fut jugé en définitive que le projet de loi n'a pas vraiment pour objet d'adapter le statut des fonctionnaires.


4. Nog enkele andere opmerkingen bij het wetsontwerp : het wetsontwerp zou moeten worden geconcipieerd als een regeling van wetsevaluatie als zodanig, niet als een regeling van onderzoek van verzoekschriften (pas na dat laatste onderzoek zal in veel gevallen het eigenlijke evaluatieonderzoek nog moeten plaats vinden); waarom de « inoverwegingneming » van de rechtspraak van het Arbitragehof beperken tot de arresten « die een invloed hebben op de doeltreffende werking van het rechtsbestel » (art. 9), wat trouwens een begrip is dat zelf ...[+++]

4. Quelques autres remarques encore sur le projet de loi: celui-ci devrait être conçu comme une réglementation en matière d'évaluation de la législation en tant que telle, et non comme un ensemble de dispositions relatives à l'examen de requêtes (ce n'est bien souvent qu'après ce dernier examen que commencera le véritable travail d'évaluation); pourquoi limiter la « prise en considération » de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage aux arrêts « qui ont une influence sur l'efficacité de l'ordonnancement juridique » (art. 9), une notion qui est d'ailleurs elle-même sujette à plusieurs interprétations; le Conseil d'État peut lui aussi si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nog enkele andere opmerkingen bij het wetsontwerp : het wetsontwerp zou moeten worden geconcipieerd als een regeling van wetsevaluatie als zodanig, niet als een regeling van onderzoek van verzoekschriften (pas na dat laatste onderzoek zal in veel gevallen het eigenlijke evaluatieonderzoek nog moeten plaats vinden); waarom de « inoverwegingneming » van de rechtspraak van het Arbitragehof beperken tot de arresten « die een invloed hebben op de doeltreffende werking van het rechtsbestel » (art. 9), wat trouwens een begrip is dat zelf ...[+++]

4. Quelques autres remarques encore sur le projet de loi: celui-ci devrait être conçu comme une réglementation en matière d'évaluation de la législation en tant que telle, et non comme un ensemble de dispositions relatives à l'examen de requêtes (ce n'est bien souvent qu'après ce dernier examen que commencera le véritable travail d'évaluation); pourquoi limiter la « prise en considération » de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage aux arrêts « qui ont une influence sur l'efficacité de l'ordonnancement juridique » (art. 9), une notion qui est d'ailleurs elle-même sujette à plusieurs interprétations; le Conseil d'État peut lui aussi si ...[+++]


De verwijzingen die in het vervolg van dit pensioenreglement opgenomen zijn naar het voormeld wetsontwerp moeten worden geacht verwijzingen te zijn naar de eigenlijke wettekst vanaf het moment dat de wet effectief in werking getreden is.

Les références faites dans la suite de ce règlement de pension au projet de loi susmentionné sont censées être des références faites au texte de loi tel qu'il existe à partir du moment où la loi entre effectivement en application.


De verwijzingen die in het vervolg van deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen zijn naar het voormeld wetsontwerp moeten worden geacht verwijzingen te zijn naar de eigenlijke wettekst vanaf het moment dat de wet effectief in werking getreden is.

Les références au projet de loi qui sont incluses dans la suite de cette convention collective de travail, sont censées être des références à la loi, dès le moment où la loi entre en vigueur.


De verwijzingen die in het vervolg van deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen zijn naar het voormeld wetsontwerp moeten worden geacht verwijzingen te zijn naar de eigenlijke wettekst vanaf het moment dat de wet effectief in werking getreden is.

Les références au projet de loi qui sont incluses dans la suite de cette convention collective de travail, sont censées être des références à la loi, dès le moment où la loi entre en vigueur.


De verwijzingen die in het vervolg van dit pensioenreglement opgenomen zijn naar het voormeld Wetsontwerp moeten worden geacht verwijzingen te zijn naar de eigenlijke wettekst vanaf het moment dat de wet effectief in werking getreden is.

Les références faites dans la suite de ce règlement de pension au projet de loi susmentionné sont censées être des références faites au texte de loi tel qu'il existe à partir du moment où la loi entre effectivement en application.


De memorie van toelichting van het wetsontwerp betreffende de controlegeneeskunde (zie: Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2106/1), vermeldt in de commentaar bij artikel 3 dat «de vergelijkbare praktijk betrekking heeft op de uitvoering van de algemene geneeskunde buiten een eigenlijke huisartspraktijk (dispensarium, .)».

L'exposé des motifs du projet de loi relative à la médecine de contrôle (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2106/1), dispose au commentaire de l'article 3 que «la pratique comparable porte sur la pratique de la médecine générale en dehors de la médecine générale proprement dite (dispensaire, .)».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp eigenlijk' ->

Date index: 2024-07-15
w