Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 14 vermits in dit amendement reeds rekening » (Néerlandais → Français) :

Zij stelt dan ook voor dat voortaan subamendementen zouden worden ingediend op het globaal amendement nr. 14, vermits in dit amendement reeds rekening werd gehouden met enkele opmerkingen die werden gemaakt.

Elle propose dès lors que les amendements déposés le soient dorénavant sous la forme de sous-amendements à l'amendement global nº 14, vu que certaines des observations qui ont été faites ont déjà été prises en compte dans ce dernier.


Zij stelt dan ook voor dat voortaan subamendementen zouden worden ingediend op het globaal amendement nr. 14, vermits in dit amendement reeds rekening werd gehouden met enkele opmerkingen die werden gemaakt.

Elle propose dès lors que les amendements déposés le soient dorénavant sous la forme de sous-amendements à l'amendement global nº 14, vu que certaines des observations qui ont été faites ont déjà été prises en compte dans ce dernier.


Mevrouw Vienne dient amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 4-887/3) dat ertoe strekt om punt 7 van het dispositief van het voorstel van resolutie te doen vervallen, vermits de inhoud ervan reeds werd opgenomen in punt 5, zoals het zal geamendeerd worden door amendement nr. 6.

Mme Vienne dépose l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 4-887/3), qui vise à supprimer le point 7 du dispositif de la proposition de résolution, étant donné que son contenu fait double emploi avec le point 5, tel qu'il sera amendé par l'amendement nº 6.


Vermits het hoofdamendement (amendement nr. 137) reeds unaniem werd aangenomen in eerste lezing, is het subamendement (amendement nr. 160) zonder voorwerp.

Comme l'amendement principal (amendement nº 137) a déjà été adopté à l'unanimité en première lecture, le sous-amendement (amendement nº 160) est sans objet.


Vermits het hoofdamendement (amendement nr. 137) reeds unaniem werd aangenomen in eerste lezing, is het subamendement (amendement nr. 160) zonder voorwerp.

Comme l'amendement principal (amendement nº 137) a déjà été adopté à l'unanimité en première lecture, le sous-amendement (amendement nº 160) est sans objet.


14. merkt op dat reeds rekening wordt gehouden met een aanzienlijke verlaging van de uitgaven voor de tv-uitzendingen van het Parlement (Europarl TV); vraagt om een gedetailleerde analyse van de consumentenbasis voor deze dienst om het werkelijke nut ervan te verifiëren; verzoekt het Parlement partnerschappen met nationale omroepnetwerken op te zetten en zo de kosten te delen;

14. prend acte du fait qu'une réduction substantielle des dépenses liées à la télévision du Parlement (Europarl TV) est déjà prévue; demande une analyse détaillée du public réceptif afin de vérifier les avantages effectifs de ce service; invite le Parlement à mettre en place des partenariats avec les réseaux nationaux de radiodiffusion, afin de se partager les frais;


Het door de rapporteur voorgestelde amendement 7 bis (nieuw) moet zo worden aangevuld dat bij de vaststelling van criteria op communautair niveau rekening wordt gehouden met de normen die reeds van kracht zijn.

Il convient de compléter l'amendement proposé par le rapporteur - amendement 7 bis (nouveau) - de telle façon que lors de la détermination des critères applicables à l'échelle communautaire, il soit tenu compte des normes déjà en vigueur.


· Met amendement 15 moet worden vastgelegd dat in de RIS-richtsnoeren en technische specificaties rekening wordt gehouden met de reeds geleverde (voorbereidende) werkzaamheden van de desbetreffende internationale organisaties of dat deze daarop worden gebaseerd.

· L'amendement 15 vise à tenir compte des travaux déjà fournis par les organisations internationales compétentes en ce qui concerne les orientations et spécifications techniques ou à s'appuyer sur ceux-ci.


Reïntroduceert gedeeltelijk het door het EP in eerste lezing goedgekeurde amendement 18, rekening houdende met overweging 14 van het gemeenschappelijk standpunt, waarin om een definitie van 'inspectie' wordt gevraagd.

Réintroduit en partie l’amendement 18 du PE adopté en première lecture , cela, compte tenu de l’existence du considérant 14 de la position commune qui appelle une définition de l’inspection.


Doel van dit amendement is (1) rekening te houden met de mate waarin nu reeds zogenaamde in-house-transacties voorkomen (zie arrest van het Europese Hof van Justitie "gemeente Viano/AGAC") en (2) rekening te houden met de terecht bestaande wens van de onder deze richtlijn vallende ondernemingen om gemeenschappelijke ondernemingen met andere particuliere of openbare ondernemingen te stichten, die hoofdzakelijk tot taak hebben te vol ...[+++]

Le but de cet amendement est (1) de tenir compte de l'éventail de marchés déjà existant pour les opérations "in-house" (voir arrêt de la CJCE "Commune Viano/AGAC") et (2) de tenir compte du souhait légitime des entreprises relevant de la présente directive, de créer des co-entreprises avec d'autres entreprises privées ou publiques, qui visent essentiellement à couvrir leurs besoins professionnels communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 14 vermits in dit amendement reeds rekening' ->

Date index: 2024-12-18
w