In het Belgisch Staatsblad nr. 248 van 16 augustus 2010, dient op bladzijde 53225, in de rubriek 7.3.2, in de derde lid, te worden gelezen " In de gevallen waarin deze studies werden gedaan in een andere taal dan het Nederlands of het Frans, dient de betrokken kandidaat/kandidate daarom in het bezit te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR.." .
Au Moniteur belge n° 248 du 16 août 2010, page 53225, il y a lieu de lire, à la rubrique 7.3.2., au troisième alinéa, " Pour cette raison, le candidat/la candidate ayant fait ces études dans une autre langue que le néerlandais ou le français doit avoir obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR.." .