Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nox-waarden als onvoldoende werd beschouwd » (Néerlandais → Français) :

Bij 68 gynaecologen was de daling minder dan 25 %, wat als onvoldoende werd beschouwd.

chez 68 gynécologues, la diminution était inférieure à 25 %, ce qui a été considéré comme insuffisant.


Het belangrijkste dat naar voren kwam uit het algemene debat in de Raad was dat het voorstel om de maximale waarden voor stofdeeltjes voor particuliere dieselvoertuigen te verlagen tot 5 mg per kilometer unaniem werd gesteund door de ministers van Milieu, terwijl de door de Commissie voorgestelde verlaging van 20 procent van de maximale NOx-waarden als onvoldoende werd beschouwd.

L’élément principal qui ressort du débat général du Conseil est que les ministres de l’environnement ont accueilli à l’unanimité la proposition de réduction drastique des valeurs limites des particules pour les véhicules diesel à 5 mg par kilomètre, tandis que la réduction de 20 % de la Commission dans les valeurs limites de NOx a été jugée insuffisante.


In het arrest Peers werd het verplichte verblijf van een gedetineerde met een medegevangene in een monocel, de onmogelijkheid om zich alleen van de sanitaire voorzieningen te bedienen en onvoldoende luchtventilatie in de cel, als strijdig met artikel drie van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens beschouwd.

Dans l'arrêt Peers, elle a ainsi considéré l'incarcération obligatoire de deux détenus dans une cellule individuelle, l'absence d'installations sanitaires isolées et le manque de ventilation dans la cellule comme contraires à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme.


De overheidscampagne werd als onvoldoende beschouwd en senator Michel Dreyfus-Schmidt heeft een wetsvoorstel ingediend tot bestraffing van de aanmatiging van een digitale identiteit op informaticanetwerken (Franse Senaat, voorstel nr. 452).

Cette campagne publique considérée comme insuffisante, a donné lieu au dépôt par le sénateur Michel Dreyfus-Schmidt d'une proposition de loi tendant à la pénalisation de l'usurpation d'identité numérique sur les réseaux informatiques (Sénat de France, proposition nº 452).


De overheidscampagne werd als onvoldoende beschouwd en senator Michel Dreyfus-Schmidt heeft een wetsvoorstel ingediend tot bestraffing van de aanmatiging van een digitale identiteit op informaticanetwerken (Franse Senaat, voorstel nr. 452).

Cette campagne publique considérée comme insuffisante, a donné lieu au dépôt par le sénateur Michel Dreyfus-Schmidt d'une proposition de loi tendant à la pénalisation de l'usurpation d'identité numérique sur les réseaux informatiques (Sénat de France, proposition nº 452).


De recente kapitaalsverhoging van de Wereldbank en andere ontwikkelingsinstellingen werd trouwens door een aantal aandeelhouders als onvoldoende beschouwd.

Par ailleurs, l’augmentation récente de capital de la Banque Mondiale et d’autres institutions de développement est jugée insuffisante par un certain nombre d’actionnaires.


D. overwegende dat het democratische verloop en het pluralistische aspect van de parlementsverkiezingen van 28 september 2008 door de EU werd beschouwd als een verdere kans voor Wit-Rusland om aan te tonen dat het de democratische waarden en de Europese normen eerbiedigt,

D. considérant que l'Union a estimé que les élections législatives du 28 septembre 2008 et leur caractère démocratique et pluraliste constituaient une occasion supplémentaire pour le Belarus de démontrer son respect pour les valeurs démocratiques et les normes européennes,


B. overwegende dat de vrijlating van de politieke gevangenen door de EU werd beschouwd als een belangrijke stap in de richting van de aanvaarding door Wit-Rusland van de fundamentele waarden van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en een van de voorwaarden was voor de herziening van de beperkende maatregelen die momenteel van toepassing zijn op bepaalde politieke leiders in Wit-Rusland en voor de geleidelijke herstelling van de betrekkingen met Wit-Rusland,

B. considérant que l'Union estimait que cette libération des prisonniers politiques était un pas important vers l'adoption, par le Belarus, des valeurs fondamentales de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'Ètat de droit, et qu'il s'agissait d'une des conditions préalables à la révision des mesures de restriction prises à l'égard de certains hauts dirigeants politiques bélarussiens et au rétablissement progressif des relations avec ce pays,


B. overwegende dat de vrijlating van de politieke gevangenen door de EU werd beschouwd als een belangrijke stap in de richting van de aanvaarding door Belarus van de fundamentele waarden van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en een van de voorwaarden was voor de herziening van de beperkende maatregelen die momenteel van toepassing zijn op bepaalde politieke leiders in Belarus en voor de geleidelijke herstelling van de betrekkingen met Belarus,

B. considérant que l'Union européenne estimait que cette libération des prisonniers politiques était un pas important vers l'adoption, par le Belarus, des valeurs fondamentales de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'État de droit, et qu'il s'agissait d'une des conditions préalables à la révision des mesures de restriction prises à l'égard de certains hauts dirigeants politiques bélarussiens et au rétablissement progressif des relations avec ce pays,


D. overwegende dat het democratische verloop en het pluralistische aspect van de parlementsverkiezingen van 28 september door de EU werd beschouwd als een verdere kans voor Wit-Rusland om aan te tonen dat het de democratische waarden en de Europese normen eerbiedigt,

D. considérant que l'Union européenne estimait que les élections législatives du 28 septembre 2008 et leur caractère démocratique et pluraliste constituaient une occasion supplémentaire pour le Belarus de démontrer son respect des valeurs démocratiques et des normes européennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nox-waarden als onvoldoende werd beschouwd' ->

Date index: 2024-09-29
w