Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbanden bedienen
Afvoerbanden bedienen en monitoren
Apparatuur voor werken op hoogte bedienen
Bedienen
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
In lege toestand bedienen
Mobiele hoogwerkers bedienen
Mobiele platforms bedienen
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Platforms voor werken op hoogte bedienen
Schaafbanken bedienen
Schaafbanken bedienen en monitoren
Schaafmachines bedienen
Schaafmachines bedienen en monitoren
Transportbanden voor afvoer bedienen
Transportbanden voor afvoer bedienen en monitoren

Vertaling van "bedienen en onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


schaafbanken bedienen en monitoren | schaafmachines bedienen en monitoren | schaafbanken bedienen | schaafmachines bedienen

utiliser une raboteuse


apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen

faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice


afvoerbanden bedienen | transportbanden voor afvoer bedienen en monitoren | afvoerbanden bedienen en monitoren | transportbanden voor afvoer bedienen

utiliser un bande de déversement








decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het arrest Peers werd het verplichte verblijf van een gedetineerde met een medegevangene in een monocel, de onmogelijkheid om zich alleen van de sanitaire voorzieningen te bedienen en onvoldoende luchtventilatie in de cel, als strijdig met artikel drie van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens beschouwd.

Dans l'arrêt Peers, elle a ainsi considéré l'incarcération obligatoire de deux détenus dans une cellule individuelle, l'absence d'installations sanitaires isolées et le manque de ventilation dans la cellule comme contraires à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Bovendien zullen de producenten in de VS met onvoldoende individuele productiecapaciteit voor verzending naar de Unie de binnenlandse markt blijven bedienen, terwijl handelaren de productie van verschillende fabrieken kunnen samenvoegen om deze uit te voeren.

En outre, les producteurs américains qui, à titre individuel, ne disposent pas d'une capacité de production suffisante pour assurer une expédition vers l'Union continueront de desservir le marché intérieur.


Producenten in de VS met onvoldoende individuele productiecapaciteit voor verzending naar de Unie zullen de binnenlandse markt blijven bedienen, terwijl handelaren de productie van verschillende fabrieken kunnen samenvoegen om deze uit te voeren.

Les producteurs américains qui, à titre individuel, ne disposent pas d'une capacité de production suffisante pour assurer une expédition vers l'Union continueront de desservir le marché intérieur.


Volgens Italië besliste de luchtvaartmaatschappij niet langer de luchthaven Alghero te bedienen omdat het betreffende verkeer onvoldoende was om vanuit een financieel oogpunt een break-evenpoint te bereiken.

Selon l'Italie, le transporteur a décidé de mettre un terme à ses activités au départ de l'aéroport d'Alghero car il ne pouvait générer suffisamment de trafic pour atteindre le seuil de rentabilité d'un point de vue financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië heeft tijdens het onderzoek verduidelijkt dat de luchtvaartmaatschappij had beslist niet langer de luchthaven te bedienen omdat het betreffende verkeer onvoldoende was om vanuit een financieel oogpunt een break-evenpoint te bereiken.

L'Italie a précisé, au cours de l'enquête, que la compagnie aérienne avait décidé de cesser ses activités au départ de l'aéroport étant donné qu'elle ne pouvait générer un trafic suffisant pour atteindre le seuil de rentabilité d'un point de vue financier.


Trouwens, de lijn L96 heeft onvoldoende capaciteit om zowel de binnenlandse treinen, de Thalys én de Eurostar te bedienen.

D'ailleurs, la ligne L96 n'a pas une capacité suffisante pour que l'on y fasse circuler à la fois les trains du réseau intérieur, le Thalys et l'Eurostar.


te erkennen en te implementeren in het beleid dat financiële performantie alleen onvoldoende is om onze doelstelling te bereiken, namelijk een toenemend aantal arme en uitgesloten personen duurzaam te bedienen met financiële diensten.

d'admettre que les performances financières ne suffisent pas à elles seules pour atteindre l'objectif visé, qui est de proposer de manière durable des services financiers à un nombre croissant de personnes pauvres et exclues, et d'en tenir compte dans le cadre de la politique à mettre en œuvre.


46. wijst erop dat er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan met betrekking tot de inkomsten en uitgaven in gedeeld beheer, in het bijzonder in verband met het opsporen van onregelmatigheden, fraude en fouten en de financiële follow-up op het gebied van zowel de douane als de besteding van EU-gelden; merkt op dat de Commissie tot dusverre de administratieve prestaties alleen maar achteraf en van geval tot geval monitort en zich dus onvoldoende bezighoudt met het analyseren van tendensen, om daarmee risicoterreinen vast te stellen; verzoekt de Commissie zich te bedienen ...[+++]

46. souligne l'existence de différences importantes entre les États membres dans l'efficacité administrative de la gestion partagée des recettes et des dépenses, notamment pour la détection des irrégularités, des fraudes et des erreurs et le suivi financier du domaine douanier et de l'utilisation des crédits de l'Union; observe que, jusqu'à présent, la Commission contrôle l'efficacité administrative au cas par cas et a posteriori et n'analyse donc pas suffisamment les tendances afin de pouvoir identifier les domaines à risque; demande à la Commission d'utiliser la méthode d'analyse des tendances pour identifier les risques financiers e ...[+++]


49. wijst erop dat er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan met betrekking tot de inkomsten en uitgaven in gedeeld beheer, in het bijzonder in verband met het opsporen van onregelmatigheden, fraude en fouten en de financiële follow-up op het gebied van zowel de douane als de besteding van EU-gelden; meent dat, als alle lidstaten naar behoren zouden presteren, alleen al op het gebied van de douane-inkomsten ten minste EUR 100 000 000 extra zou kunnen worden geïnd voor de EU-begroting; merkt op dat de Commissie tot dusverre de administratieve prestaties alleen maar achteraf en van geval tot geval monitort en zich dus onvoldoende bezighoudt met het ...[+++]

49. souligne l'existence de différences importantes entre les États membres en matière d'efficacité administrative de la gestion partagée des recettes et des dépenses, notamment pour la détection des irrégularités, des fraudes et des erreurs et le suivi financier du domaine douanier et de l'utilisation des crédits de l'Union; est d'avis que si tous les États membres faisaient preuve d'une bonne efficacité, ne serait-ce que dans le domaine douanier, le budget de l'Union bénéficierait probablement de recettes supplémentaires d'un montant (net) d'au moins 100 000 000 EUR; fait observer que, jusqu'à présent, la Commission contrôle l'efficacité administrative au cas par cas et a posteriori et ne réalise donc pas suffisamment d'analyses des ten ...[+++]


Overwegende dat bepaalde reclamanten van mening zijn dat de rotonde en verkeerswisselaar van Grâce-Hollogne overduidelijk niet voorzien zijn om de luchthaven te bedienen (geen pechstrook, rijbaan met snelheidsbeperking komende van Loncin onvoldoende lengte en breedte, geen gemakkelijke aansluiting komende van de luchthaven naar de autosnelweg in de richting van Loncin

Considérant que certains réclamants estiment que le rond-point et l'échangeur de Grâce-Hollogne n'ont manifestement pas été prévus pour desservir l'aéroport (absence de bande d'arrêt d'urgence, bande de décélération en provenance de Loncin d'une longueur et d'une largeur insuffisantes, pas de connexion aisée en provenance de l'aéroport vers l'autoroute en direction de Loncin);


w