Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen maar aan de kant geschoven moeten » (Néerlandais → Français) :

De staatssecretaris heeft echter niet het recht om te zeggen dat Europeesrechtelijke normen maar aan de kant geschoven moeten worden omdat hij vindt dat er rechtsmisbruik is.

Le secrétaire d'État n'a toutefois pas le droit de dire que l'on peut simplement ignorer des normes de droit européen en cas de suspicion d'un abus de droit.


Voor België valt hieruit te besluiten dat we geen unilaterale nationale maatregelen moeten normen, maar dat we de internationale mogelijkheden moeten aangrijpen, waarbij de Europese financiële zone de minimumgrens vormt.

La conclusion pour la Belgique est de ne pas prendre de mesures unilatérales nationales, mais de saisir les opportunités internationales, l'échelle minimale étant évidemment la zone financière européenne.


Als de VS of de EU echt democratie willen in de Golf, dan hadden ze Bahrein veel meer onder druk moeten zetten vooraleer een meedogenloze repressie werd ingezet (10) , maar evenzeer de kant moeten kiezen van de Saoedi-Arabische betogers (11) .

Si les États-Unis ou l'Union européenne voulaient vraiment la démocratie dans le Golfe, ils auraient dû mettre le Bahreïn bien davantage sous pression avant le déclenchement de la répression impitoyable (10) , mais ils auraient également dû choisir le camp des manifestants saoudiens (11) .


Stekelbees organiseert in de vakantie opvang voor kinderen van werknemers van onder andere KBC, Alcatel-Lucent, UZ Gasthuisberg Leuven, Zoo, Boss Paints, SD Worx, Barco, Sint Dimpna Ziekenhuis Geel, Open Psychiatrisch Ziekenhuis Geel, AZ Damiaan Oostende, Fidea, Maria Ziekenhuis Overpelt, Jessa Ziekenhuis, Carglass, enz. Stekelbees werkt op vraag van de bedrijven een kant-en-klaar aanbod uit waarbij de bedrijven mee bepalen hoe ze de opvang georganiseerd willen zien maar, waarbij zij zich ni ...[+++]

L'ASBL Stekelbees organise pendant les vacances une garderie pour les enfants des travailleurs notamment de KBC, d'Alcatel-Lucent, de l'hôpital universitaire du Gasthuisberg de Louvain, de Zoo, de Boss Paints, de SD Worx, de Barco, de l'hôpital Sint Dimpna de Geel, de l'hôpital psychiatrique public de Geel, de l'hôpital Damien d'Ostende, de Fidea, de l'hôpital Maria d'Overpelt, de l'hôpital Jessa, de Carglass, etc. L'ASBL Stekelbees élabore, à la demande des entreprises, une offre « prête à l'emploi », ...[+++]


Maar van de kant van de investeringen moeten we op korte termijn geen groeiondersteunend effect verwachten : er is de zwakke rendabiliteit van de ondernemingen, we komen uit een periode van overinvesteringen, er is de bezettingsgraad en de zwakke beurzen maken een externe financiering niet aantrekkelijk wegens te lage uitgiftekoersen.

Mais il ne faut pas s'attendre à ce que les investissements produisent à court terme un effet de soutien de la croissance : la rentabilité des entreprises est faible, nous sortons d'une période de surinvestissement, il y a le problème du taux d'occupation et le mauvais climat boursier rend peu attrayant de recourir à un financement externe à cause de taux d'émission trop bas.


In de loop van de komende maanden zal de Griekse situatie opnieuw moeten worden beoordeeld, maar er werd nog geen enkele datum naar voren geschoven voor de herneming van de overbrengingen.

La situation grecque devra à nouveau être évaluée dans les prochains mois mais aucune date n'est encore avancée pour la reprise des transferts.


De wegwerking van deze barrières en de douanerechten zou bijdragen tot de stijging van het exportvolume van de EU naar de Verenigde Staten, maar dit zal moeten gebeuren met respect voor de Europese en Amerikaanse normen en standaarden.

La suppression de ces barrières et des droits de douane contribuerait à accroître le volume des exportations de l'UE vers les États-Unis mais celle-ci devra avoir lieu dans le respect des normes et des standards européens et américains.


Voor de temperatuur van de lokalen voor vervaardiging van kant-en-klare maaltijden zijn geen specifieke normen vastgelegd in de regelgeving, maar de bedrijven dienen er over te waken dat een voedselveilig productieproces gewaarborgd is.

En ce qui concerne la température des locaux de fabrication de plats préparés, aucune norme spécifique n'est prévue dans la réglementation, mais l'établissement doit veiller à garantir la sécurité alimentaire lors de l'ensemble de son processus de production.


De bestaande verschillen moeten natuurlijk niet onder tafel geschoven worden, maar we moeten voorkomen dat die meningsverschillen het pro-Europese kamp verzwakken.

Bien sûr qu'il faut exprimer les différences, mais il ne faut pas que ces différences affaiblissent les camps pro-européens.


Ombudsmannen en -vrouwen moeten op de meest verschillende manieren hun diplomatieke gaven boven halen om de klant, maar ook de betrokken dienst te overtuigen van de goede wil van de "andere kant" en aan concrete oplossingen te werken.

Ces médiateurs et médiatrices doivent déployer tous leurs talents de diplomate pour convaincre le client, mais également le service concerné, de la bonne volonté de l'"autre partie".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen maar aan de kant geschoven moeten' ->

Date index: 2024-06-19
w