Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds oneigenlijke noodslachtingen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

In Bulgarije worden in de slachthuizen nog steeds alle gezonde slachtrunderen ouder dan 30 maanden getest op BSE, noodslachtingen worden getest vanaf 24 maanden.

Dans les abattoirs de Bulgarie, tous les bovins d’abattage sains âgés de plus de 30 mois sont encore testés du point de vue de l’ESB ; les bovins soumis à un abattage d’urgence sont testés au-delà de 24 mois.


De impact van het arrest Söring is nog steeds zeer groot en zal worden herhaald als er toch een uitlevering zou plaatsvinden zonder de garanties te eisen.

L'impact de l'arrêt Söring est encore très important et il se fera encore plus sentir si une extradition devait tout de même avoir lieu sans que les garanties n'aient été réclamées.


In een situatie waarbij de beide biologische ouders nog steeds het ouderlijk gezag gezamenlijk (wat als beginsel geldt) dan wel exclusief over hun kind uitoefenen, is de enige mogelijkheid waarin kon worden voorzien die waarbij een soort overdracht van de rechten zou plaatsvinden, zonder dat die overdracht evenwel tot gevolg zou hebben de ouder de uitoefening van zijn eigen rechten en plichten ten opzichte van het kind te ontnemen.

Dans une situation où les deux parents biologiques sont toujours investis de l'autorité parentale à l'égard de leur enfant, que celle-ci soit conjointe (ce qui est le principe) ou exclusive, la seule possibilité qui pourrait être aménagée serait celle d'une sorte de délégation de droits, sans toutefois que cette délégation ait pour conséquence de priver le parent de l'exercice de ses propres droits et obligations à l'égard de l'enfant.


De « artikel 19-vergaderingen », zoals men ze in de praktijk noemt en die elke week plaatsvinden, zijn belangrijk om informatie met elkaar te delen — en op dat vlak zijn Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk iets guller dan voorheen — en om elkaar te consulteren, maar er is nog steeds geen sprake van een volwaardige coördinatie.

Les « réunions article 19 », pour reprendre l'expression utilisée dans la pratique pour ces réunions qui ont lieu chaque semaine, sont importantes pour échanger des informations — dans ce domaine, la France et le Royaume-Uni sont un peu plus généreux qu'auparavant — et se consulter mais il n'est toujours pas question d'une coordination digne de ce nom.


Ondanks de waarschuwingen via de pers en het weerbericht waarbij aangedrongen wordt op de nodige verluchting bij het gebruik van die toestellen, moet men echter constateren dat er nog steeds ongevallen en incidenten plaatsvinden met toestellen die waarschijnlijk dateren van voor de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot omzetting van de Europese richt ...[+++]

Malgré les campagnes de sensibilisation qui sont relayées par la presse et les bulletins météo et qui attirent l'attention des utilisateurs sur les conditions de ventilation à respecter dans le cadre de l'utilisation de ces appareils, il faut bien constater la survenance d'incidents et d'accidents qui sont vraisemblablement causés par des appareils antérieurs à la date de mise en vigueur de l'arrêté royal transposant la directive européenne 90/396/CEE


Wanneer moet worden nagegaan of de toekenningsvoorwaarden nog steeds vervuld zijn, zal deze verificatie plaatsvinden met inachtneming van de procedure van artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het sociale element van de universele dienst inzake elektronische communicatie.

S'il y a lieu de vérifier que les conditions d'octroi sont toujours satisfaites, cette vérification se fera dans le respect de la procédure prévue à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 20 juillet 2006 fixant les modalités de fonctionnement de la composante sociale du service universel des communications électroniques.


Aldus zal de externe werving voor het gespecialiseerde middenkader, in afwachting van de wijziging van artikel 12, 10°, van de wet van 26 april 2002, nog steeds onder de vorm van een vergelijkend examen plaatsvinden.

En attendant la modification de l'article 12, 10°, de la loi du 26 avril 2002, le recrutement externe pour le cadre moyen spécialisé continuera dès lors à être organisé sous la forme d'un concours.


Deze leeftijd is momenteel op 18 jaar vastgelegd, maar er wordt nog steeds vastgesteld dat gedwongen huwelijken ook na deze leeftijd kunnen plaatsvinden. Het gaat met name om jonge meisjes die in België werden opgevoed en die nog steeds afhankelijk zijn van hun ouders.

Cet âge est fixé actuellement à 18 ans mais il est encore constaté que des mariages forcés peuvent être réalisés au-delà de cet âge, à l'égard notamment de jeunes filles éduquées en Belgique et qui sont toujours sous la coupe de leurs parents.


3. a) Heeft u weet van de geruchten dat er in het slachthuis van Torhout nog steeds oneigenlijke noodslachtingen plaatsvinden? b) Zo ja, welke maatregelen overweegt u om op korte termijn te nemen om aan deze situatie een einde te stellen?

3. a) Etes-vous au courant des rumeurs selon lesquelles des abattages de nécessité auraient toujours lieu à Torhout? b) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous pour mettre un terme à cette situation?


3. a) en b) De geruchten dat in het genaamde slachthuis nog steeds oneigenlijke noodslachtingen zouden plaatsvinden worden niet bevestigd door de controles van mijn diensten.

3. a) et b) Les rumeurs selon lesquelles des abattages de nécessité frauduleux seraient encore pratiqués dans l'abattoir en question, n'ont pas été confirmées lors des contrôles de mes services.


w