Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds iedere dag onschuldige » (Néerlandais → Français) :

De nood en afname aan bandbreedte door de Belnet-klanten stijgt immers nog steeds ieder jaar, zodat hun factuur, en dus ook de korting van 7 5% telkens een groter bedrag vertegenwoordigt.

Les besoins et les prélèvements à large bande par les clients Belnet augmentent en effet encore toujours chaque année de sorte que leur facture, comprenant donc également la réduction de 75 %, représente chaque fois un montant plus important.


Mevrouw Nagy dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1387/2), dat het ontworpen artikel 9 wil vervangen om te voorkomen dat ernstige informatie over het privéleven van een persoon, die nog steeds geacht wordt onschuldig te zijn, onthuld wordt door lekken bij het gemeentebestuur, dat er toegang toe heeft.

Mme Nagy dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-1387/2), qui vise à remplacer l'article 9 du projet par une disposition tendant à éviter qu'une personne ne voie des informations graves la concernant divulguées par des fuites au niveau de l'administration communale, qui y a accès.


Er moet worden voorkomen dat een persoon, die nog steeds geacht wordt onschuldig te zijn, ernstige informatie over zijn privéleven te grabbel gegooid ziet door ambtenaren van zijn gemeentelijke overheid.

Il faut éviter qu'une personne, toujours présumée innocente, ne voie des informations graves relatives à sa vie privée faire l'objet de fuite, au niveau des employés communaux de son administration communale.


Mevrouw Nagy dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1387/2), dat het ontworpen artikel 9 wil vervangen om te voorkomen dat ernstige informatie over het privéleven van een persoon, die nog steeds geacht wordt onschuldig te zijn, onthuld wordt door lekken bij het gemeentebestuur, dat er toegang toe heeft.

Mme Nagy dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-1387/2), qui vise à remplacer l'article 9 du projet par une disposition tendant à éviter qu'une personne ne voie des informations graves la concernant divulguées par des fuites au niveau de l'administration communale, qui y a accès.


Er moet worden voorkomen dat een persoon, die nog steeds geacht wordt onschuldig te zijn, ernstige informatie over zijn privéleven te grabbel gegooid ziet door ambtenaren van zijn gemeentelijke overheid.

Il faut éviter qu'une personne, toujours présumée innocente, ne voie des informations graves relatives à sa vie privée faire l'objet de fuite, au niveau des employés communaux de son administration communale.


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een oplei ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


Als de wetten die de arbeidsorganisatie in België regelen, zoals de caos van de NAR Nationale Arbeidsraad), tot ieders tevredenheid goed worden toegepast, moet men meer in het bijzonder aandacht hebben voor het feit dat, heel wat instellingen die onder dit PC ressorteren en, ongetwijfeld nog steeds geen lokale overlegorganen hebben, nog altijd enkel beschikken over de interprofessionele sokkel.

Si les lois qui régissent l'organisation du travail en Belgique, comme les CCT du CNT (Conseil National du Travail) s'appliquent bien heureusement à tous, il a lieu d'être plus particulièrement sensible au fait que, sans doute dépourvues d'organes de concertation locaux, de nombreuses institutions relevant de cette CP ne disposent toujours que du socle interprofessionnel.


Toch moeten er ieder jaar nog steeds miljoenen doktersbriefjes met de hand worden uitgeschreven en hebben patiënten nog steeds geen andere keus dan gebruik te maken van een archaïsch systeem met kleefbriefjes, voor de terugbetaling van hun dokterskosten.

Pourtant, chaque année, des millions d'attestations médicales manuscrites continuent à être délivrées et, pour obtenir le remboursement de leurs frais médicaux, les patients n'ont toujours d'autre choix que d'utiliser un système archaïque de vignettes de mutuelles à coller.


Dat verdrag is nog steeds van kracht en sommigen trachten het zelfs in stand te houden, maar het is ten dode opgeschreven en de kans is onbestaande dat het nieuw leven kan worden ingeblazen', aldus nog de Russische onderminister. De dag voordien had Sergei Rogov, directeur van het Instituut voor Amerikaanse en Canadese studies aan de Russische Academie van Wetenschappen, er al voor gewaarschuwd dat het INF-verdrag over de middellangeafstandskernwapens (Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty) 'eind dit jaar zou kunnen ophouden te bestaan'.

La veille, c'est le directeur de l'Institut d'études américaines et canadiennes à l'Académie russe des Sciences, Sergueï Rogov, qui avait prévenu que le traité INF sur les forces nucléaires à portée intermédiaires "pourrait cesser d'exister à la fin de cette année".


Dit voorstel verhindert geen wetgevende staatsgreep, maar het verergert de situatie niet, aangezien een assemblée nog steeds dezelfde dag een tekst kan bespreken en goedkeuren.

Cette proposition n'empêche pas le coup d'état législatif mais il n'aggrave pas la situation car une assemblée peut toujours discuter et voter un texte le même jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds iedere dag onschuldige' ->

Date index: 2024-03-11
w