Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog groter geworden sinds » (Néerlandais → Français) :

De uitdagingen die voortvloeien uit de demografische veranderingen zijn door de crisis nog groter geworden, waardoor de begrotingen van de lidstaten onder druk komen te staan op een moment dat grotere inspanningen nodig zijn om de doelstellingen van Europa 2020 te halen.

En mettant les budgets des États membres sous pression alors que des efforts accrus sont nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, la crise aggrave les problèmes résultant de l’évolution démographique.


Ook wat de regio's van de verschillende landen betreft, wordt de verdere verkleining van de onderlinge verschillen bevestigd, maar binnen sommige lidstaten zijn de regionale verschillen juist groter geworden.

A l'échelle régionale, la diminution des disparités se confirme ; mais à l'intérieur des Etats membres, ces disparités se sont aggravées.


Het aantal doden, gewonden en vluchtelingen is toegenomen, de civiele structuur van het land is verwoest, de haat is nog groter geworden, de economie is verwoest, miljarden euro zijn in rook opgegaan, het milieu heeft voor decennia schade opgelopen.

Le nombre de morts, de blessés et de réfugiés a augmenté; la structure civile de ces pays est dévastée; la haine s'y est encore exacerbée; l'économie est dévastée; des milliards d'euros sont partis en fumée; et l'environnement a été détérioré pour plusieurs dizaines d'années.


Het aantal doden, gewonden en vluchtelingen is toegenomen, de civiele structuur van het land is verwoest, de haat is nog groter geworden, de economie is verwoest, miljarden dollars zijn in rook opgegaan, het milieu heeft voor decennia schade opgelopen.

Le nombre de morts, de blessés et de réfugiés a augmenté; la structure civile de ces pays est dévastée; la haine s'y est encore exacerbée; l'économie est dévastée; des milliards de dollars sont partis en fumée; et l'environnement a été détérioré pour plusieurs dizaines d'années.


Het aantal doden, gewonden en vluchtelingen is toegenomen, de civiele structuur van het land is verwoest, de haat is nog groter geworden, de economie is verwoest, miljarden euro zijn in rook opgegaan, het milieu heeft voor decennia schade opgelopen.

Le nombre de morts, de blessés et de réfugiés a augmenté; la structure civile de ces pays est dévastée; la haine s'y est encore exacerbée; l'économie est dévastée; des milliards d'euros sont partis en fumée; et l'environnement a été détérioré pour plusieurs dizaines d'années.


Het aantal doden, gewonden en vluchtelingen is toegenomen, de civiele structuur van het land is verwoest, de haat is nog groter geworden, de economie is verwoest, miljarden dollars zijn in rook opgegaan, het milieu heeft voor decennia schade opgelopen.

Le nombre de morts, de blessés et de réfugiés a augmenté; la structure civile de ces pays est dévastée; la haine s'y est encore exacerbée; l'économie est dévastée; des milliards de dollars sont partis en fumée; et l'environnement a été détérioré pour plusieurs dizaines d'années.


De EU is erin geslaagd om de retailprijzen voor telefoongesprekken sinds 2007 met 92 % te doen dalen[1]. Sinds 2009 heeft de EU de retailprijzen voor sms-berichten met 92 % doen dalen[2]. Dataroaming is nu 96 % goedkoper dan in 2012 toen voor het eerst een prijsplafond voor dataroaming werd ingevoerd[3]. Tussen 2008 en 2015 is de omvang van dataroaming meer dan 100 keer groter geworden.

Depuis 2007, l'UE a fait diminuer le prix de détail des appels de 92 %[1] Depuis 2009, l'UE a fait diminuer le prix de détail des SMS de 92 %[2] Le prix des services de données en itinérance a baissé de 96 % par rapport à 2012, lorsque ces services au détail ont été soumis pour la première fois à un plafond tarifaire dans l'UE[3]. Entre 2008 et 2015, le volume des données en itinérance a été multiplié par plus de 100.


De invloed van de EU is op het internationale vlak groter geworden.

L’action de l’UE sur le plan international est renforcée.


Sinds de vaststelling van Richtlijn 85/611/EEG is het scala aan financiële instrumenten dat op de financiële markten wordt verhandeld, aanzienlijk groter geworden, hetgeen tot onzekerheid heeft geleid over de vraag of bepaalde categorieën financiële instrumenten door de bedoelde definities worden bestreken.

Depuis l’adoption de la directive 85/611/CEE, la palette des instruments financiers négociés sur les marchés financiers s’est considérablement élargie, engendrant des incertitudes sur la question de savoir si certaines catégories d’instruments financiers sont couvertes par ces définitions.


Een verschillende behandeling naargelang het gaat om het hervatten van dezelfde beroepsbezigheid of een andere activiteit - een verschil dat onlangs door art. 1 van het koninklijk besluit van 17 november 2000 nog groter geworden is - lijkt mij in dit kader trouwens ook niet langer gerechtvaardigd.

Il ne me paraît pas non plus justifié de prévoir une différence de traitement, suivant que l'on reprenne la même activité professionnelle ou une autre ; cette différence a encore été aggravée par l'art. 1 de l'arrêté royal du 17 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog groter geworden sinds' ->

Date index: 2021-12-28
w