Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog grondiger commentaar verwijst spreker " (Nederlands → Frans) :

Voor een nog grondiger commentaar verwijst spreker voorts naar de door het Hof van Cassatie neergelegde nota, die het gezamenlijk standpunt van de eerste voorzitter en de procureur-generaal weergeeft :

Pour un commentaire plus approfondi, l'intervenant renvoie à la note déposée par la Cour de cassation, qui présente le point de vue commun du premier président et du procureur général:


Voor een nog grondiger commentaar verwijst spreker voorts naar de door het Hof van Cassatie neergelegde nota, die het gezamenlijk standpunt van de eerste voorzitter en de procureur-generaal weergeeft :

Pour un commentaire plus approfondi, l'intervenant renvoie à la note déposée par la Cour de cassation, qui présente le point de vue commun du premier président et du procureur général:


Voor meer gedetailleerde commentaar verwijst spreker naar de memorie van toelichting van dit ontwerp, en naar de toelichting die hij in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken gegeven heeft.

Pour des commentaires plus détaillés, le ministre renvoie à l'exposé des motifs des dispositions du présent projet, ainsi qu'à l'exposé qu'il y a consacré en commission de l'Intérieur de la Chambre.


Voor meer gedetailleerde commentaar verwijst spreker naar de memorie van toelichting van dit ontwerp, en naar de toelichting die hij in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken gegeven heeft.

Pour des commentaires plus détaillés, le ministre renvoie à l'exposé des motifs des dispositions du présent projet, ainsi qu'à l'exposé qu'il y a consacré en commission de l'Intérieur de la Chambre.


Voor een grondiger situering verwijst spreker naar het door de heer Vandenberghe aangehaalde artikel « The protection of sources under fire ».

Pour de plus amples détails, l'intervenant renvoie à l'article précité, intitulé « The protection of sources under fire ».


3. a) Zijn de administratieve onderrichtingen waarvan sprake in het nr. 315/16 van het administratief commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op heden nog altijd van strikte toepassing? b) Wordt dit aspect door de onderzoekende ambtenaren grondig geverifieerd?

3. a) Les instructions administratives visées au n° 315/16 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 sont-elles toujours de stricte application? b) Cet aspect est-il soigneusement vérifié par les fonctionnaires examinateurs?


2. a) De Commissie voor het bank- en financiewezen heeft met toezichthoudende instellingen in het buitenland nog geen overeenkomsten gesloten waarin wordt afgeweken van de wet van 22 maart 1993. b) Zie het antwoord in punt a). c) De mogelijkheid, waarnaar het geacht lid verwijst, om via overeenkomsten af te wijken van de bepalingen van de wet van 22 maart 1993, werd nader toegelicht in het commentaar bij de artikelen van het wetsontwerp.

2. a) La Commission bancaire et financière n'a pas encore été amenée à négocier, avec des homologues étrangers, des conventions comportant des dérogations à la loi du 22 mars 1993. b) Voir la réponse en a). c) La possibilité de déroger aux dispositions de la loi du 22 mars 1993 par voie de convention à laquelle l'honorable membre se réfère a été expliquée dans le commentaire des articles du projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog grondiger commentaar verwijst spreker' ->

Date index: 2025-02-18
w