Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog een gezondheidsschandaal losgebarsten toen bleek » (Néerlandais → Français) :

Zo is er in Frankrijk een jaar geleden nog een gezondheidsschandaal losgebarsten toen bleek dat een fabrikant van borstimplantaten (de firma PIP) bij de fabricage van de bewuste prothesen essentiële fasen had overgeslagen en een onjuiste gel had gebruikt in plaats van een medisch goedgekeurde gel. Als de prothese scheurt en de gel begin te lekken, kan dat zware gevolgen hebben voor de gezondheid van de patiënten.

Pour preuve, en France encore, un scandale sanitaire a éclaté il y a un an lorsqu'il a été découvert qu'une société de fabrication d'implants mammaires (la société PIP) avait négligé des étapes cruciales lors de la confection desdites prothèses et utilisé un gel frelaté, et non un gel médical homologué, aux conséquences potentiellement graves pour la santé des patientes en cas de rupture de la prothèse et de fuite du gel.


Uit een vraag in 2004 van Jean-Marie Dedecker, toen nog senator voor de VLD, bleek zelfs dat een duikclub uit Nijvel de toestemming kreeg om op de mijnenveger M924 Primula met de marine mee te trainen, te varen en te duiken.

Une question de Jean-Marie Dedecker, qui en 2004 siégeait au Sénat sur les bancs du VLD, avait même permis d'apprendre qu'un club de plongée nivellois avait reçu l'autorisation de s'entraîner, de naviguer et de plonger avec la marine sur le dragueur de mines M924 Primula.


In antwoord op eerdere parlementaire vragen bleek toen dat ook in onze gevangenissen methadon werd verstrekt. 1. Gebeurt dit vandaag nog steeds?

Il ressort des réponses à des questions parlementaires antérieures que la méthadone est également administrée au sein de nos prisons. 1. Est-ce toujours le cas aujourd'hui?


Uit het antwoord van de geachte minister toen bleek duidelijk dat de regering niet van plan was het verdrag ooit nog te ondertekenen of te ratificeren.

La réponse fournie à l'époque par l'honorable ministre a clairement révélé que le gouvernement n'avait pas l'intention de signer ou de ratifier cette convention.


Het verhaal wordt nog beter: nadat de minister het amendement ingediend en vervolgens ingetrokken had, heeft onze fractie dat amendement opnieuw ingediend en toen bleek dat de meerderheidspartijen dat amendement, dat aanvankelijk door minister Turtelboom was ingediend en door haar kabinet was opgesteld, gewoon terugtrokken en wegstemden.

Il y a encore mieux : après que la ministre eut déposé puis retiré l'amendement, notre groupe l'a redéposé. Les partis de la majorité ont alors tout simplement rejeté cet amendement, qui avait initialement été déposé par la ministre Turtelboom et rédigé par son cabinet.


De visafraude in Sofia van 1997 kwam onlangs nog eens in het nieuws toen bleek dat er inderdaad valse visa waren gebruikt bij gevallen van mensenhandel.

L'affaire des faux visas de Sofia de 1997 vient de faire à nouveau la une de l'actualité lorsqu'il est apparu que de faux visas avaient été utilisés pour la traite d'êtres humains.


Nu met ingang van 1 januari 1994 het briefport met 1 Belgische frank is opgeslagen tot 16 Belgische frank, kregen heel wat mensen die nog een postzegel van 15 Belgische frank hadden geplakt, een nare verrassing toen bleek dat hun geadresseerde 33 Belgische frank strafport moest betalen.

A la suite de l'augmentation de 15 à 16 francs belges pour les lettres, augmentation qui a pris cours au 1er janvier 1994, beaucoup de gens qui affranchissaient à 15 francs belges ont eu la mauvaise surprise de voir leur correspondant devoir payer 33 francs belges de taxe.


Dit bleek nog onlangs, toen in Brussel extremistische Turken hun woede omwille van de niet-uitlevering van de PKK-leider Öcalan koelden door huizen van Koerden in brand te steken.

Il y a peu, pour protester contre le refus d'extrader le leader du PKK, M. Öcalan, des extrémistes turques ont incendié des habitations de Kurdes.


Lang geleden, toen er nog gedetailleerde statistieken bestonden over de verkeersongevallen, bleek dat iets meer dan de helft van de op autosnelwegen omgekomen autobestuurders tijdens de nacht (tussen 22.00 u en 6.00 u) vielen.

Il y a bien longtemps de cela, lorsque des statistiques détaillées sur les accidents de la circulation étaient encore disponibles, il apparaissait qu'un peu plus de la moitié des accidents mortels sur les autoroutes se produisaient durant la nuit (entre 22 heures et 6 heures).


Dergelijke coördinatie bleek nog meer noodzakelijk toen de CVSE, in het kader van haar preventieve diplomatie, zendingen stuurde naar conflictgebieden.

Pareille coordination s'avéra encore plus nécessaire lorsque la CSCE déploya des missions de diplomatie préventive dans des régions de conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een gezondheidsschandaal losgebarsten toen bleek' ->

Date index: 2023-05-31
w