Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog een 300-tal nederlandstalige » (Néerlandais → Français) :

4. Gelet op wat eerder werd vermeld, worden er voor de eerste selectie nog een 1.300-tal controles voorzien.

4. Compte tenu de ce qui est mentionné plus haut, 1.300 contrôles sont encore prévus dans le cadre de la première sélection..


Ook in Nijvel wordt momenteel een onderzoek gevoerd tegen een onderneming waartegen een 300-tal klachten werden ingediend.

À Nivelles également, une enquête est actuellement en cours contre une entreprise où environ 300 plaintes ont été introduites.


Het ziekenhuis beschikt over een 660 ziekenhuisbedden en 80 plaatsen in daghospitalisatie; telt 180 geneesheer-specialisten en 1.300 andere medewerkers en een 200-tal vrijwilligers.

L’hôpital dispose de 660 lits et de 80 places de traitement ambulatoire ; il emploie 180 médecins spécialisés et 1 300 autres personnes, et fait appel à quelque 200 bénévoles.


De Commissie ontving bijna 300 bijdragen van zeer uiteenlopende respondenten uit tal van lidstaten [3].

La Commission a récolté près de 300 contributions émanant d'un éventail très divers de répondants, dont un grand nombre des États membres [3].


De Commissie ontving bijna 300 bijdragen van zeer uiteenlopende respondenten uit tal van lidstaten [3].

La Commission a récolté près de 300 contributions émanant d'un éventail très divers de répondants, dont un grand nombre des États membres [3].


1. Van de aanvragen tot vergunning voor de opening of de overbrenging van een apotheek die werden ingediend voor het moratorium, ingesteld op 8 december 1994, zijn er nog een 300-tal Nederlandstalige hangende, en een tiental Franstalige.

1. Des demandes d'autorisation d'ouverture ou de transfert d'une officine, formulées avant le moratoire qui a débuté le 8 décembre 1994, environ 300 dossiers néerlandophones et environ dix dossiers francophones, sont toujours en suspens.


1. Van de aanvragen tot vergunning voor de opening of de overbrenging van een apotheek die werden ingediend voor het moratorium, ingesteld op 8 december 1994, zijn er nog ongeveer 300 Nederlandstalige aanvragen hangende, en één Franstalige aanvraag.

1. Des demandes d'autorisation d'ouverture ou de transfert d'une officine, formulées avant le moratoire qui a débuté le 8 décembre 1994, environ 300 dossiers néerlandophones et un dossier francophone sont toujours en suspens.


Voor de Nederlandstalige afdeling beliepen die cijfers respectievelijk 12.958 voor de dossiers die zich bij de geneesheren bevonden en er dienden nog 11.300 dossiers te worden toegezonden.

Pour la section néerlandophone, ces chiffres étaient respectivement de 12.958 pour les dossiers chez les médecins et de 11.300 qui de-vaient encore leur être envoyés.


2. Overweegt u de verantwoordelijke voor de advertentie te wijzen op het feit dat voornoemde advertentie niet overeenstemt met de werkelijkheid (Brussel is officieel een tweetalig gebied waar overigens nog tal van Nederlandstalige burgers wonen) en in feite indruist tegen de federale loyauteit en tegen de huidige structuur van de staatsinstellingen?

2. Envisagez-vous d'attirer l'attention des responsables de cette annonce sur le fait que cette dernière ne correspond pas à la réalité (Bruxelles est en effet officiellement une région bilingue où habitent par ailleurs bon nombre de néerlandophones) et qu'elle est, en fait, contraire à la loyauté fédérale et à la structure actuelle de nos institutions?


2. Overweegt u de verantwoordelijke voor de advertentie te wijzen op het feit dat voornoemde advertentie niet overeenstemt met de werkelijkheid (Brussel is officieel een tweetalig gebied waar overigens nog tal van Nederlandstalige burgers wonen) en in feite indruist tegen de federale loyauteit en tegen de huidige structuur van de staatsinstellingen?

2. Envisagez-vous d'attirer l'attention des responsables de cette annonce sur le fait que cette dernière ne correspond pas à la réalité (Bruxelles est en effet officiellement une région bilingue où habitent par ailleurs bon nombre de néerlandophones) et qu'elle est, en fait, contraire à la loyauté fédérale et à la structure actuelle de nos institutions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een 300-tal nederlandstalige' ->

Date index: 2024-05-11
w