Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige medewerking kunnen rekenen » (Néerlandais → Français) :

7. roept de regering van de DVK op haar verplichtingen uit hoofde van de mensenrechteninstrumenten waarbij de DVK partij is, na te komen, en te zorgen dat humanitaire organisaties, onafhankelijke mensenrechtenwaarnemers en de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de DVK toegang tot het land krijgen en op de nodige medewerking kunnen rekenen;

7. invite le gouvernement de République populaire démocratique de Corée à remplir les obligations qui lui incombent en vertu des instruments en matière de droits de l'homme auxquels le pays a adhéré et à veiller à ce que les organisations humanitaires, les observateurs indépendants des droits de l'homme et le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée aient accès au pays et bénéficient de la coopération nécessaire;


Gatsinzi heeft op geen enkele medewerking kunnen rekenen van de generale staf van de FAR wanneer hij bijvoorbeeld op 9 april 's ochtends het bevel heeft gegeven te voorkomen dat er slachtoffers zouden vallen bij de burgers.

Gatsinzi n'a reçu aucune collaboration de la part de l'état-major des F.A.R., p. ex. quand il a donné l'ordre, le matin du 9 avril, d'éviter les massacres des civils.


Deze opdracht tot misdaadanalyse die concreet nodig is, moet logischerwijze worden toevertrouwd aan de centra voor politionele en douanesamenwerking die moeten kunnen rekenen op de medewerking van nationale analisten en experts.

Cette mission d'analyse criminelle dont le besoin se fait concrètement sentir doit être en toute logique confiée aux Centres de coopération policière et douanière qui doivent pouvoir compter sur la collaboration des analystes et des experts nationaux.


Deze opdracht tot misdaadanalyse die concreet nodig is, moet logischerwijze worden toevertrouwd aan de centra voor politionele en douanesamenwerking die moeten kunnen rekenen op de medewerking van nationale analisten en experts.

Cette mission d'analyse criminelle dont le besoin se fait concrètement sentir doit être en toute logique confiée aux Centres de coopération policière et douanière qui doivent pouvoir compter sur la collaboration des analystes et des experts nationaux.


De medewerkers volgen interne opleidingen en kunnen rekenen op de nodige ondersteuning.

Les agents reçoivent en interne les formations et le soutien nécessaires.


Cohesie – een van de basisdoelstellingen van de Europese Unie – kan alleen maar tot stand komen als de betrokken regio’s op de nodige solidariteit kunnen rekenen bij het terugdringen en wegnemen van de obstakels die hun ontwikkeling belemmeren.

La cohésion - qui est l’un des objectifs fondamentaux de l’Union européenne - ne deviendra réalité que si les régions concernées peuvent compter sur une aide linéaire en vue d’atténuer et de supprimer les obstacles à leur développement.


(15) Ten einde de volle medewerking en het vertrouwen van kapiteins en bemanning te kunnen krijgen, is het nodig ervoor te zorgen dat kapiteins en bemanningen van een schip dat bijstand behoeft, kunnen rekenen op een goede en eerlijke behandeling door de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat.

(15) Afin de pouvoir s'assurer la pleine coopération et la confiance des capitaines et des équipages, il convient que les capitaines et les équipages de navires ayant besoin d'assistance puissent compter sur un traitement correct et équitable de la part des autorités compétentes de l'État membre concerné.


We hebben hiervoor de medewerking van het Voorzitterschap nodig en hopen dat we daarop kunnen rekenen.

Nous avons besoin de la coopération de la présidence et nous espérons que nous pouvons compter sur elle.


Het zou moeten worden beheerd door de Commissie en moeten kunnen rekenen op de nodige budgettaire steun per sector, en op de medewerking van internationale organen (Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, Wereldbank, enz.) en andere landen die eveneens een bijdrage willen leveren, teneinde te garanderen dat het fonds over voldoende financiële middelen kan beschikken.

Le Fonds devrait être géré par la Commission européenne et disposer d'une aide budgétaire sectorielle adéquate, en collaboration avec des organisations internationales (BID, Banque mondiale, etc.) et avec d'autres pays contribuant également par leurs contributions à doter ce Fonds des ressources budgétaires suffisantes.


Hoe zal de deskundige werking van het comité in de toekomst worden gegarandeerd en hoe zal het comité op de nodige erkenning kunnen rekenen voor zijn specifieke opdracht?

Comment le fonctionnement du comité sera-t-il garanti à l'avenir et de quelle manière le comité pourra-t-il compter sur la reconnaissance nécessaire pour remplir sa mission spécifique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige medewerking kunnen rekenen' ->

Date index: 2021-08-24
w