Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige kwantitatieve gegevens die mij zouden toelaten » (Néerlandais → Français) :

2. Ik dien de heer senator mee te delen dat mijn diensten niet beschikken over de nodige kwantitatieve gegevens die mij zouden toelaten u een antwoord te geven op deze vraag.

2. Je me dois d'informer l'honorable membre que mes services ne disposent pas des données quantitatives nécessaires pour me permettre de répondre à cette question.


Mijn diensten beschikken niet over de nodige instrumenten die het zouden toelaten om de gevraagde statistische gegevens aan te leveren.

Mes services ne disposent pas des instruments qui permettraient de fournir les données statistiques demandées.


Antwoord : Ik dien het geachte lid mee te delen dat mijn diensten niet beschikken over de nodige kwantitatieve gegevens die mij toelaten u een antwoord te geven op deze vragen.

Réponse : Je me dois d'informer l'honorable membre que mes services ne disposent pas des données quantitatives nécessaires pour me permettre de répondre aux différents points de sa question.


De nodige maatregelen worden genomen opdat in het geval van allogeen gebruik van menselijk lichaamsmateriaal geen gegevens over de ontvanger(s) door derden zouden kunnen geraadpleegd, met inbegrip van genetische informatie, die kunnen toelaten deze te identificeren.

Les mesures nécessaires sont prises pour que, en cas d'usage allogénique, aucune donnée sur le(s) receveur(s), y compris les données génétiques, qui pourrait permettre d'identifier le receveur, ne puisse être consultée par des tiers.


Aangezien het geachte lid met haar vraag, zowel wat de inkomstenbelastingen als de BTW betreft, blijkbaar een concreet geval beoogt, met betrekking tot willekeurige en roekeloze onderzoekingen en taxaties, die zouden zijn gesteund op onrechtmatig verkregen of ingezameld bewijsmateriaal, nodig ik haar uit mij de nodige gegevens mee te delen zodat mijn administratie de situatie ten gronde kan onderzoeken.

Étant donné que, par sa question, l'honorable membre vise manifestement un cas concret, aussi bien en ce qui concerne les impôts sur les revenus que la TVA, concernant des investigations et des taxations arbitraires et téméraires, qui reposeraient sur des preuves recueillies ou rassemblées de manière illégitime, je l'invite à me communiquer les données nécessaires de sorte que mon administration puisse examiner la situation quant au fond.


Aangezien het geachte lid met haar vraag, zowel wat de inkomstenbelastingen als de BTW betreft, blijkbaar een concreet geval beoogt, met betrekking tot willekeurige en roekeloze onderzoekingen en taxaties, die zouden zijn gesteund op onrechtmatig verkregen of ingezameld bewijsmateriaal, nodig ik haar uit mij de nodige gegevens mee te delen zodat mijn administratie de situatie ten gronde kan onderzoeken.

Étant donné que, par sa question, l'honorable membre vise manifestement un cas concret, aussi bien en ce qui concerne les impôts sur les revenus que la TVA, concernant des investigations et des taxations arbitraires et téméraires, qui reposeraient sur des preuves recueillies ou rassemblées de manière illégitime, je l'invite à me communiquer les données nécessaires de sorte que mon administration puisse examiner la situation quant au fond.


1. Het jaarverslag bevat allerhande opdelingen van het personeel, maar - behoudens vergissing van mij - niet de opdeling van het personeel per regio. a) Indien dit zo is en vermits het nodig gevonden wordt een aparte bladzijde te wijden aan het personeelstekort te Brussel, vindt u het dan niet normaal dat deze gegevens zo gedetailleerd mogelijk zouden opgenomen worden, m ...[+++]

1. Le rapport annuel présente une série de ventilations du personnel mais, sauf erreur de ma part, aucune par région. a) Si cette ventilation par région fait effectivement défaut - et puisqu'il a été jugé opportun de consacrer une page distincte à la pénurie de personnel à Bruxelles -, n'estimez-vous pas normal que ces données soient présentées de la manière la plus détaillée possible, dans le but, notamment, de confirmer la situation décrite par l'administration? b) Ces données figureront-elles dans les prochains rapports annuels?


Indien de nodige gegevens mij worden verstrekt, zal ik een onderzoek laten instellen aangaande de problemen die, in de toepassing van deze richtlijnen, zouden bestaan.

Si les données nécessaires me sont communiquées, je ferai procéder à un examen au sujet des problèmes qui pourraient exister dans l'application de ces directives.


Daar het gaat om beslissingen die voortvloeien uit een intersectorieel akkoord dat voor de inwerkingtreding van het " globaal plan " werd gesloten, kan u mij bevestigen : 1. dat aan de Centrale dienst voor de vaste uitgaven te gelegener tijd de nodige richtlijnen zullen worden gegeven opdat de betrokken ru ...[+++]

Etant donné qu'il s'agit de décisions découlant d'un accord intersectoriel pris avant l'entrée en vigueur du " plan global " , pouvez-vous me confirmer : 1. que toutes les instructions seront données, en temps utile, au Service central des dépenses fixes pour que l'adaptation des montants des pensions de retraite intéressées ait bien lieu au 1er juillet 1994; 2. que les arriérés dus seront rapidement liquidés par le service précité et, en toute hypothèse, avant le 31 décembre 1994, et ce afin que les intéressés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige kwantitatieve gegevens die mij zouden toelaten' ->

Date index: 2025-06-20
w