Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedetailleerd mogelijk zouden " (Nederlands → Frans) :

De gegevens zouden zo gedetailleerd mogelijk moeten zijn en zouden ook nuttig zijn voor een efficiënte follow-up van het Verdrag van Rotterdam (PIC).

Ces données devraient être aussi détaillées que possible et permettraient un suivi efficace de la Convention de Rotterdam (PIC).


Hierdoor kan de analyse niet zo gedetailleerd zijn als we misschien zouden willen en was het niet mogelijk om op alle punten zonder meer een vergelijking te maken tussen de lidstaten.

Il s'ensuit que l'analyse ne saurait être aussi détaillée qu'on pourrait le souhaiter et qu'une comparaison immédiate entre États membres n'a pas été possible sur tous les points.


Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoer ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systèmes fourniront sans délai aux administrations publiques des informations détaillées sur les besoins en ma ...[+++]


De fiscale administratie beschikt niet over gedetailleerde statistieken die het mogelijk zouden maken om een afdoend antwoord te verstrekken op de gestelde vragen.

L'administration fiscale ne dispose pas de statistiques détaillées permettant de fournir une réponse aux questions que vous avez posées.


Opdat zij zo goed mogelijk zouden kunnen adviseren, deelt hij gedetailleerde informatie over de vorderingen met de onderhandelingen en zal hij - en dat is een primeur - indien nodig onderhandelingsdocumenten van de EU ter beschikking stellen op een manier die de vertrouwelijkheid waarborgt.

Pour leur permettre d’étayer au mieux leurs avis, il leur transmettra des informations détaillées sur l’avancement des négociations et, pour la première fois, communiquera également, le cas échéant, les documents de négociation de l’UE, d’une manière garantissant la confidentialité.


25. vraagt de EIB de Commissie alle nodige informatie te verschaffen door een specifiek onderdeel van het jaarverslag over de financieringsverrichtingen van de EIB te wijden aan een gedetailleerde evaluatie van de maatregelen die de EIB heeft getroffen om te voldoen aan de bepalingen van het huidige mandaat die verrichtingen die direct of indirect belastingontduiking mogelijk zouden maken of in de hand zouden werken, van het toepassingsgebied van de garantie uitsluiten, met bijzondere aandacht ...[+++]

25. demande à la BEI de donner à la Commission toutes les informations nécessaires en consacrant une section particulière du rapport annuel relatif aux opérations de financement de la BEI à l'évaluation détaillée des mesures mises en œuvre par la BEI afin de respecter les dispositions de son mandat actuel, en excluant du champ de la garantie toutes les opérations qui permettraient des formes de fraude fiscale ou y contribueraient directement ou indirectement, et en portant une attention particulière aux opérations de la BEI recourant à des véhicules financiers sis dans des centres financiers extraterritoriaux;


(4) In afwachting dat over de populatiedynamica van de haaienbestanden en hun reactie op exploitatie meer gegevens bekend zijn, die het mogelijk zouden maken om goed aangepaste en gedetailleerde beheersplannen op te stellen, zullen alle maatregelen die de uitbreiding van niet-duurzame visserijpraktijken voorkomen of leiden tot een minder intensieve exploitatie van haaien een gunstig effect hebben op hun instandhouding.

(4) Dans l'attente de connaissances supplémentaires sur la dynamique des populations des stocks de requins et sur leur réaction à l'exploitation, qui permettraient d'élaborer des plans de gestion généraux et adaptés, toute mesure visant à prévenir le développement de pratiques contraires à une gestion durable ou freinant l'exploitation des requins aura des effets positifs sur leur conservation.


Industriële exploitanten zouden worden verplicht veiligheidsbeheersystemen in te voeren, met onder andere een gedetailleerde risicobeoordeling waarbij mogelijke ongevallenscenario's worden gebruikt, en een verplichting het publiek te informeren over industriële risico's en over de aanbevolen handelwijze bij ongevallen.

Elle introduit l'obligation pour les exploitants industriels, d'une part, de mettre sur pied des systèmes de gestion de la sécurité, y compris une évaluation détaillée des risques à l'aide de scénarios d'accidents possibles, et, d'autre part, de fournir des informations au public sur les risques industriels et sur la conduite à adopter en cas d'accident.


verzoekt de Commissie om de Raad, tijdens diens zitting in juni, een verslag voor te leggen over het resultaat van de onderhandelingen, zo nodig met een gedetailleerde evaluatie van de beoogde maatregelen, met inbegrip van mogelijke wetgeving, die voor gelijkwaardige inspanningen garant zouden staan".

invite la Commission à présenter au Conseil, en vue de sa session de juin, un rapport sur l'issue des négociations et, au besoin, une évaluation détaillée des mesures envisagées, y compris l'adoption éventuelle de dispositions législatives, qui assureraient des efforts équivalents".


5. verzoekt de Commissie om, indien de onderhandelingen mislukken, de Raad voor de oktoberzitting een gedetailleerde evaluatie van de beoogde alternatieve maatregelen voor te leggen met inbegrip van mogelijke wetgeving, die voor gelijkwaardige inspanningen garant zouden staan;

demande à la Commission, dans l'éventualité d'un échec de ces négociations, de soumettre au Conseil, en vue de sa session d'octobre, une analyse détaillée des autres solutions envisagées, y compris l'adoption éventuelle de dispositions législatives, qui assureraient des efforts équivalents ;


w