Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans op gevoelige wijze geëvolueerd sinds " (Nederlands → Frans) :

* Als men vandaag het handelspapier definieert als een verhandelbaar waardepapier dat het bestaan vaststelt van een schuldvordering op korte termijn ten gunste van de nemer en dat dient tot zijn betaling, dan is dit begrip nochtans op gevoelige wijze geëvolueerd sinds het verschijnen van wat men gemeenzaam een « wissel » noemt.

* Si l'on définit aujourd'hui l'effet de commerce comme un titre négociable qui constate l'existence au profit du porteur d'une créance à court terme et sert à son paiement, ce concept a cependant évolué de manière sensible depuis l'apparition de ce que l'on appelle communément une « traite ».


* Als men vandaag het handelspapier definieert als een verhandelbaar waardepapier dat het bestaan vaststelt van een schuldvordering op korte termijn ten gunste van de nemer en dat dient tot zijn betaling, dan is dit begrip nochtans op gevoelige wijze geëvolueerd sinds het verschijnen van wat men gemeenzaam een « wissel » noemt.

* Si l'on définit aujourd'hui l'effet de commerce comme un titre négociable qui constate l'existence au profit du porteur d'une créance à court terme et sert à son paiement, ce concept a cependant évolué de manière sensible depuis l'apparition de ce que l'on appelle communément une « traite ».


De wettelijke bepalingen die sinds 2000 nochtans zijn geëvolueerd, voorzien niet in de toekenning van een verwarmingstoelage voor de burgers met een laag inkomen die hun huis verwarmen met propaangas via ondergrondse leidingen.

Les dispositions légales qui ont pourtant évolué depuis 2000 ne permettent cependant pas l'octroi de ladite allocation de chauffage pour les quelques citoyens ne disposant que de faibles revenus mais dont le système de chauffage d'habitation est le gaz propane distribué par des conduites enterrées.


Het kenmerk van het huwelijk, waarmee de wetgever sinds 1804 steeds voorzichtig is omgesprongen, is nochtans een private instelling waar beide partijen het moeten eens zijn om toe te treden en ook om uit te treden. Op één of andere wijze werd hierdoor een rechtsbescherming geboden die verder ging dan een louter contractuele rechtsbescherming bij het gezinsleven.

Or, le mariage, que le législateur a toujours veillé depuis 1804 à réglementer avec prudence, est une institution privée qui requiert le consentement de deux parties pour y adhérer mais aussi, le cas échéant, pour en sortir, l'idée étant d'offrir ainsi d'une manière ou d'une autre une protection juridique qui ne se limite pas à une protection juridique purement contractuelle de la vie familiale.


Sinds 2004 worden deze verificaties op systematische wijze uitgevoerd, met prioriteit voor de meest gevoelige installaties.

Depuis 2004, ces vérifications sont devenues systématiques, la priorité ayant été donnée aux installations les plus sensibles.


A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de Europese Unie met de 25 lidstaten niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en gering blijft; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 middelmatig zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts zeer langzaam afneemt; dat de bereidheid tot investeringen ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, gering is en althans op korte termijn geen verandering te verwachten valt; dat de structurele hervorm ...[+++]

A. considérant que la croissance de la zone euro et celle de l'Union européenne à 25 ne parviennent pas durablement à atteindre leur niveau potentiel et qu'elles demeurent faibles; que la consommation des ménages demeure peu soutenue et les perspectives économiques pour 2005 et 2006 médiocres, ce qui contribue à maintenir un taux de chômage élevé qui ne décroîtra que lentement; que, malgré les taux d'intérêt les plus bas depuis la Deuxième Guerre mondiale, la propension à l'investissement est faible et qu'une modification n'est pas en vue, du moins à court terme; que les réformes structurelles pourtant unanimement considérées comme n ...[+++]


A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de Europese Unie van de 25 niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en gering blijft; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 middelmatig zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts zeer langzaam afneemt; dat de bereidheid tot investeringen ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, gering is en althans op korte termijn geen verandering te verwachten valt; dat de structurele hervorm ...[+++]

A. considérant que la croissance de la zone euro et celle de l'Union européenne à 25 ne parvient pas durablement à atteindre son niveau potentiel et qu'elle demeure faible; que la consommation des ménages demeure peu soutenue et les perspectives économiques pour 2005 et 2006 médiocres, contribuant à maintenir un taux de chômage élevé qui ne décroîtra que lentement; que, malgré les taux d'intérêt les plus bas depuis la Deuxième Guerre mondiale, la propension à l'investissement est faible et une modification n'est pas en vue, du moins à court terme; que les réformes structurelles pourtant unanimement considérées comme nécessaires n'ont ...[+++]


Jammer genoeg moet worden vastgesteld dat sommige gemeenten die zich moeten integreren in een plurigemeentelijke zone, sinds het begin van het jaar 1999 hun investeringen in materieel en politie-uitrusting op gevoelige wijze hebben ingekrompen.

Il faut malheureusement constater que certaines communes devant s'intégrer dans une zone pluri-communale ont, depuis le début de l'année 1999, réduit de manière sensible leurs investissements en matériel et équipement de police.


2. Op welke wijze is sinds 1988 de financiële situatie jaarlijks geëvolueerd?

2. Comment la situation financière a-t-elle évolué annuellement depuis 1988?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans op gevoelige wijze geëvolueerd sinds' ->

Date index: 2022-08-31
w