Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe wetten willen " (Nederlands → Frans) :

Het illustreert ook dat het eerste wat de Commissie en de lidstaten moeten doen wanneer ze nieuwe wetten opstellen, erin bestaat na te denken over welk probleem of welk marktfalen ze met deze wetten willen oplossen.

Elle met en avant l'idée que la première chose que devraient faire la Commission et les États membres lorsqu'ils préparent de nouveaux textes de loi est de réfléchir au problème ou à la défaillance du marché qu'ils tentent de résoudre.


Na acht jaar zou ik willen weten hoe het staat met het doel van deze "nieuwe regeling" en daarom zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vragen willen stellen: 1) In welke mate is er vooruitgang geboekt met betrekking tot de vertaling van de wetten die stammen uit de tijd na 1 januari 1989?

Souhaitant savoir si, huit ans plus tard, cette "nouvelle réglementation" a atteint son objectif, je voudrais poser les questions suivantes au ministre: 1) Dans quelle mesure la traduction des lois postérieures au 1er janvier 1989 a-t-elle progressé?


Het programma omvat een beperkt aantal nieuwe voorstellen, een lijst met initiatieven van de vorige Commissies die wij willen intrekken en een lijst met bestaande wetten waarvan wij willen nagaan of zij nog steeds doelmatig zijn.

Dans son programme de travail, la nouvelle Commission présente un nombre limité de nouvelles propositions, une liste d’initiatives des Commissions précédentes qu’elle propose de retirer, ainsi qu’une liste d’actes législatifs existants qu’elle a l’intention de réexaminer pour s’assurer qu’ils sont encore adaptés à leur finalité.


Ter uitvoering van de beslissing die de staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO-lidstaten op de top in Washington in 1999 namen om een nieuw hoofdkwartier voor de NAVO op te richten, gaf de Organisatie de wens te kennen de zetel te willen renoveren overeenkomstig de stedebouwkundige voorschriften en de wetten op de arbeidsbescherming die thans van kracht zijn.

En exécution de la décision des Chefs d'État et des Chefs de gouvernement des pays membres de l'OTAN lors du sommet de Washington en 1999, de construire un nouveau Quartier général pour l'OTAN, cette Organisation a souhaité rénover son siège conformément aux règles urbanistiques et aux lois sur la protection du travail actuellement en vigueur.


Ter uitvoering van de beslissing die de staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO-lidstaten op de top in Washington in 1999 namen om een nieuw hoofdkwartier voor de NAVO op te richten, gaf de Organisatie de wens te kennen de zetel te willen renoveren overeenkomstig de stedebouwkundige voorschriften en de wetten op de arbeidsbescherming die thans van kracht zijn.

En exécution de la décision des Chefs d'État et des Chefs de gouvernement des pays membres de l'OTAN lors du sommet de Washington en 1999, de construire un nouveau Quartier général pour l'OTAN, cette Organisation a souhaité rénover son siège conformément aux règles urbanistiques et aux lois sur la protection du travail actuellement en vigueur.


Ik had wederom een ontmoeting met de burgemeesters en op 25 oktober, een paar weken geleden, stelde een memo van een Italiaans bureau, op weer een andere bijeenkomst, dat “de burgemeesters het er niet mee eens zijn, onmiddellijk nieuwe wetten willen en beweren dat mensen de verdeeldheid die binnen de meerderheid ontstaat niet begrijpen”.

J’ai à nouveau rencontré les maires, puis le 25 octobre, une note de service d’une agence italienne, à la suite d’une nouvelle réunion, indiquait que les ««maires ne sont pas d’accord, ils veulent de nouvelles lois sur-le-champ et ils affirment que les gens ne comprennent pas les divisions qui se créent au sein de la majorité».


Het maken van betere wetten en niet meer zo veel mogelijk zaken willen behandelen door middel van wetgeving zijn geen nieuwe kwesties, maar ze moeten zo snel mogelijk behandeld worden.

Les questions s'agissant de «mieux légiférer» et d'éviter de gérer le plus de problèmes possibles par le biais de la législation ne sont pas nouvelles, mais il faut les gérer dans les plus brefs délais.


De Post en haar cliënten verbinden zich ertoe met elkaar na te gaan of het noodzakelijk of wenselijk is in onderlinge overeenstemming een einde te stellen aan de bijzondere overeenkomsten die vóór het van toepassing worden van deze algemene voorwaarden werden gesloten en zij kunnen zo nodig, indien ze van deze algemene voorwaarden willen afwijken, nieuwe bijzondere overeenkomsten sluiten in overeenstemming met de geldende wetten en reglementeringen.

La Poste et ses clients s'engagent à examiner ensemble la nécessité ou l'opportunité de mettre fin de commun accord aux conventions particulières, conclues antérieurement à l'entrée en vigueur des présentes conditions générales, et le cas échéant à conclure de nouvelles conventions particulières, portant dérogation aux présentes conditions générales, conformément aux lois et réglementations applicables.


De Post en haar cliënten kunnen een einde stellen aan de bijzondere overeenkomsten die vóór het van toepassing worden van deze algemene voorwaarden werden gesloten en kunnen, zo nodig, indien ze van deze algemene voorwaarden willen afwijken, nieuwe bijzondere overeenkomsten sluiten in overeenstemming met de geldende wetten en reglementeringen.

La Poste et ses clients peuvent mettre fin aux conventions particulières, conclues antérieurement à l'entrée en vigueur des présentes conditions générales, et le cas échéant peut conclure de nouvelles conventions particulières, portant dérogation aux présentes conditions générales, conformément aux lois et réglementations applicables à ce moment.


Anderzijds willen de uitgaven efficiënter maken. Met andere woorden, wij moeten de uitgaven beperken, met de noodzakelijke efficiëntie, en wij moeten er bij de ontvangsten voor zorgen dat alle belastingen, die op grond van wetten worden geheven, ook daadwerkelijk naar de staat gaan, in plaats van nieuwe belastingen in te voeren.

D’autre part, nous essayons de renforcer l’efficacité des dépenses - nous devons réduire les dépenses, mais de manière efficace; et, pour ce qui est des recettes, nous devons veiller à garantir que les gouvernements perçoivent bel et bien toutes les charges fiscales prévues par la loi plutôt que d’en introduire de nouvelles.




Anderen hebben gezocht naar : ze nieuwe     nieuwe wetten     wetten willen     nieuwe     wetten     zou ik willen     beperkt aantal nieuwe     bestaande wetten     wij willen     nieuw     zetel te willen     onmiddellijk nieuwe wetten willen     geen nieuwe     betere wetten     mogelijk zaken willen     willen afwijken nieuwe     geldende wetten     algemene voorwaarden willen     plaats van nieuwe     grond van wetten     anderzijds willen     nieuwe wetten willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wetten willen' ->

Date index: 2022-10-09
w