Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijk nieuwe wetten willen " (Nederlands → Frans) :

1. De algemene regels van het overgangsrecht vinden hun voornaamste verankering in artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt dat de nieuwe wetten alleen beschikken voor het toekomende, zonder terugwerkende kracht, en een secundaire bron in de algemene beginselen die de manier bepalen voor de aanwending het van principe van de onmiddellijke en niet retroactieve toepassing van nieuwe wetten ...[+++]

1. Les règles générales du droit transitoire trouvent leur ancrage principal dans l'article 2 du Code civil qui dispose que les lois nouvelles disposent pour l'avenir, sans rétroactivité, et une source secondaire dans les principes généraux déterminant la manière de mettre en œuvre le principe d'application immédiate et non rétroactive des lois nouvelles en fonction de leur objet.


1. De algemene regels van het overgangsrecht vinden hun voornaamste verankering in artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt dat de nieuwe wetten alleen beschikken voor het toekomende, zonder terugwerkende kracht, en een secundaire bron in de algemene beginselen die de manier bepalen voor de aanwending het van principe van de onmiddellijke en niet retroactieve toepassing van nieuwe wetten ...[+++]

1. Les règles générales du droit transitoire trouvent leur ancrage principal dans l'article 2 du Code civil qui dispose que les lois nouvelles disposent pour l'avenir, sans rétroactivité, et une source secondaire dans les principes généraux déterminant la manière de mettre en œuvre le principe d'application immédiate et non rétroactive des lois nouvelles en fonction de leur objet.


Het is in dat perspectief dat het voorontwerp de bepalingen van nieuwe wetten, die onmiddellijk verband houden met de strafrechtspleging, opneemt (infra).

C'est dans cette perspective que l'avant-projet intègre les dispositions des lois nouvelles qui touchent directement à la procédure pénale (voir infra).


Het is in dat perspectief dat het voorontwerp de bepalingen van nieuwe wetten, die onmiddellijk verband houden met de strafrechtspleging, opneemt (infra).

C'est dans cette perspective que l'avant-projet intègre les dispositions des lois nouvelles qui touchent directement à la procédure pénale (voir infra).


Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare termijn van inwerkingtreding, vastgesteld bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', moet in principe worden afgezien van de onmiddellijke inwerkingtreding, teneinde elkeen een redelijke termijn te geven om kennis te nem ...[+++]

A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer, en principe, à l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördinee ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; Considérant qu'une réglemen ...[+++]


20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 10, 24 en 27bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van een aanmoedigingspremie in de Vlaamse private sociale profitsector De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale profitsector; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, ge ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 10, 24 et 27bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifiée en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015 ; Vu l'arrête du Gouverneme ...[+++]


Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare termijn van inwerkingtreding, bepaald bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', moet in beginsel worden afgezien van de onmiddellijke inwerkingtreding teneinde elkeen een redelijke termijn te geven om kennis te nem ...[+++]

A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer, en principe, à l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles.


Na acht jaar zou ik willen weten hoe het staat met het doel van deze "nieuwe regeling" en daarom zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vragen willen stellen: 1) In welke mate is er vooruitgang geboekt met betrekking tot de vertaling van de wetten die stammen uit de tijd na 1 januari 1989?

Souhaitant savoir si, huit ans plus tard, cette "nouvelle réglementation" a atteint son objectif, je voudrais poser les questions suivantes au ministre: 1) Dans quelle mesure la traduction des lois postérieures au 1er janvier 1989 a-t-elle progressé?


Hij vindt het vooral gevaarlijk dat de nieuwe leden onmiddellijk willen toetreden, om dan nog verscheidene jaren netto-ontvanger te blijven.

Il trouve surtout dangereux que les nouveaux membres veuillent adhérer immédiatement, pour rester ensuite uniquement « receveurs » plusieurs années encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk nieuwe wetten willen' ->

Date index: 2023-08-21
w