Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe multi-disciplinaire aanpak moeten " (Nederlands → Frans) :

De minister herinnert vervolgens aan de multi-disciplinaire aanpak die wordt gevolgd door de wet van 4 augustus 1996 waardoor ondernemingen reeds een beroep kunnen doen op, onder andere, een preventieadviseur.

La ministre rappelle ensuite l'approche multidisciplinaire suivie par la loi du 4 août 1996, qui permet déjà aux entreprises de faire appel, notamment, à un conseiller en prévention.


De minister herinnert vervolgens aan de multi-disciplinaire aanpak die wordt gevolgd door de wet van 4 augustus 1996 waardoor ondernemingen reeds een beroep kunnen doen op, onder andere, een preventieadviseur.

La ministre rappelle ensuite l'approche multidisciplinaire suivie par la loi du 4 août 1996, qui permet déjà aux entreprises de faire appel, notamment, à un conseiller en prévention.


De betrokken activiteiten zouden een nieuwe multi-disciplinaire aanpak moeten opleveren om een echte technologische doorbraak te bewerkstelligen op het gebied van de materialen en de procédés voor de productie, de opslag en de verdeling van waterstof, alsook op het gebied van brandstofcellen en hun toepassingen bij het vervoer en de elektriciteitsproductie, zodat Europa op het gebied van deze technologieën een vooraanstaande positie kan bekleden.

Ces activités devraient aboutir à une nouvelle approche pluridisciplinaire pour de réelles percées technologiques dans le domaine des matériaux et procédés de production, de stockage et de distribution de l'hydrogène ainsi que dans celui des piles à combustible et leurs applications dans les transports et la production d'électricité, ce qui permettrait à l'Europe de se placer à la pointe de ces technologies.


België zal zich, net als de rest van de Europese Unie, aan een nieuwe situatie moeten aanpassen : wat de structurele aanpak betreft, zal men rekening moeten houden met het verschil tussen de migratie van vluchtelingen afkomstig uit de « klassieke », ver van ons land gelegen landen (meestal is dat Afrika) en de nieuwe migratiegolven die uit de vroegere Oostbloklanden komen (zowel van Europese als van Kaukasische oorsprong).

La Belgique devra s'adapter, tout comme l'Union européenne, à cette nouvelle donne, en prenant en compte la différenciation de la migration (en termes de traitement structurel) entre les flux migratoires venant des pays « classiques », qui se trouvent loin de nos frontières (l'Afrique principalement), et les nouveaux flux venant des pays de l'ancien Bloc de l'Est (aussi bien européens que caucasiens).


De Raad onderstreept tevens dat een integrale, multi-disciplinaire aanpak moet worden uitgewerkt om in samenwerking met alle betrokken politieke sectoren een einde te maken aan alle soorten van geweld tegen vrouwen.

Il affirme également la nécessité d'établir une approche intégrale et pluridisciplinaire associant toutes les politiques sectorielles concernées, en vue d'éliminer tout type de violence à l'égard des femmes.


De ontwikkeling van nieuwe technologieën die een aanzienlijke reductie van de CO2-uitstoot mogelijk moeten maken en een duurzame concurrerende groei moeten bevorderen, vraagt om een langetermijnvisie bij de aanpak van RD.

Le développement de nouvelles technologies visant à réduire massivement les émissions de CO2 et favorisant une croissance compétitive durable, impose une vision à plus long terme de la démarche de RD.


neemt er met voldoening nota van dat de Gemeenschap een aanvang heeft gemaakt met de toepassing van de beginselen van de nieuwe aanpak in nieuwe sectoren, en dat de Commissie is begonnen met de toetsing van bepaalde aspecten van de nieuwe aanpak, en moedigt de Commissie aan om de mogelijkheden van die nieuwe aanpak zowel binnen de Gemeenschap als op internationaal niveau verder te onderzoeken, en daarbij systematisch vast te stellen waar de kansen liggen en welke beperkingen moeten worden weggewerkt ...[+++]

constate avec satisfaction que la Communauté a commencé à appliquer les principes de la Nouvelle approche dans de nouveaux domaines et que la Commission a lancé un réexamen de certains aspects de cette Nouvelle approche; il encourage la Commission à continuer d'explorer les possibilités offertes par celle-ci, aussi bien au sein de la Communauté qu'au niveau international, en identifiant de manière systématique tant les possibilités que les limites sur lesquelles il faut se pencher;


IS VAN MENING dat toekomstige verslagen een probleemgerichte aanpak moeten volgen en toegespitst moeten zijn op vraagstukken van direct belang, met inachtneming van de prioriteiten van het nieuwe programma inzake de volksgezondheid".

ESTIME que les futurs rapports devraient suivre une approche ciblée et se concentrer sur les questions appelées sous peu à prendre de l'importance, compte tenu des priorités du nouveau programme relatif à la santé publique".


Daarom moeten we de nationale bevrijdingsbewegingen van volkeren die streven naar meer vrijheid, erop wijzen dat de waarden van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens ook voor hen gelden en dat ze die waarden van wederzijds respect, respect voor de religieuze minderheden en voor alle filosofische opvattingen in hun nieuwe grondwet en in de aanpak van hun toekomst moeten opnemen.

C'est pour cela qu'aujourd'hui, pendant ces mouvements de libération nationale où les peuples aspirent à une plus grande liberté, nous devons leur rappeler que les valeurs de la Déclaration universelle des droits de l'homme s'imposent à eux aussi et qu'ils devront intégrer ces valeurs de respect mutuel, de respect des minorités religieuses et de toutes les opinions philosophiques dans leur nouvelle constitution et l'approche de leur propre avenir.


Er moet eveneens een aangepast disciplinair recht worden uitgewerkt, moderne beheersmethoden moeten worden ontwikkeld, de mandaten van korpsoversten moeten in de tijd worden beperkt en een nieuwe organisatie moet worden overwogen die moet leiden tot het moderniseren van het openbaar ministerie.

Il faut également élaborer un droit disciplinaire adapté et des méthodes de gestion modernes. Les mandats des chefs de corps doivent être limités dans le temps et il faut envisager une nouvelle organisation qui doit mener à la modernisation du ministère public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe multi-disciplinaire aanpak moeten' ->

Date index: 2024-10-02
w