Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-uitstoot mogelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Opdat Europa partij bij de overeenkomst zou zijn moeten de 28 lidstaten tegelijk hun ratificatieakten en een gezamenlijke beslissing indienen. Een aantal landen hebben echter aangekondigd dat ze de overeenkomst niet zouden ratificeren zolang de 28 lidstaten het niet eens zijn geworden over de interne verdeling van de inspanningen die ze moeten leveren om de CO2-uitstoot tegen 2030 met 40% te verminderen.

En effet, alors qu'un dépôt conjoint des instruments des 28 États membres et d'une décision collective est nécessaire à l'adhésion de l'Union européenne, plusieurs pays auraient annoncé qu'ils ne ratifieraient pas l'Accord tant que les 28 ne se seront pas accordés sur la répartition interne des efforts de réduction de 40 % des émissions de CO2 pour 2030.


1. Verdedigt België ook het standpunt dat de interne verdeling van de inspanningen die de 28 EU-lidstaten moeten leveren om de CO2-uitstoot te verminderen moet geregeld zijn alvorens de overeenkomst van Parijs op nationaal niveau geratificeerd kan worden?

1. La Belgique défend-elle également la position d'un règlement de la répartition interne entre les 28 États membres de l'Union européenne des efforts de réduction des émissions de CO2 préalablement à toute ratification nationale de l'Accord de Paris?


De CO2-uitstoot bedraagt niet meer dan 117 g/km en men probeert een zo hoog mogelijk cijfer te halen voor wat betreft de ecoscore.

L'émission CO2 ne dépasse pas les 117 g/km et on essaie d'obtenir un Ecoscore le plus élevé possible.


Alle maatregelen moeten in het werk worden gesteld om onze CO2-uitstoot te stabiliseren vóór 2020, door onze uitstoot met 2% per jaar te verminderen, zoals werd beslist op de algemene vergadering van de ICAO in 2010.

Il est impératif de mettre toutes les dispositions en œuvre afin de stabiliser nos émissions de carbone d'ici 2020, en diminuant nos émissions de 2% par an, comme cela a été décidé lors de l'Assemblée générale de l'OACI en 2010.


Die maatschappijen zullen die taks moeten vereffenen vóór 2013, zodra de CO2-uitstoot van 2012 is geëvalueerd.

Ces compagnies devront s'acquitter de cette taxe d'ici 2013, à partir du moment où les émissions de CO2 de l'année 2012 auront été évaluées.


Dit zijn uiteraard onaanvaardbare bedrieglijke praktijken die een impact hebben op het milieu via de uitstoot van NOX, en mogelijk ook op de volksgezondheid via de uitstoot van CO2.

Ces pratiques frauduleuses sont bien évidemment inadmissibles et pourraient avoir, au-delà de l'incidence environnementale (par les émissions de NOx), une incidence sur la santé publique, par les émissions de CO2.


Dit zijn uiteraard onaanvaardbare bedrieglijke praktijken die een impact hebben op het milieu via de uitstoot van NOX, en mogelijk ook op de volksgezondheid via de uitstoot van CO2.

Ces pratiques frauduleuses sont bien évidemment inadmissibles et pourraient avoir, au-delà de l'incidence environnementale (par les émissions de NOx), une incidence sur la santé publique, par les émissions de CO2.


In afwijking van artikel 8 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van de regels voor de toekenning van een korting voor de verwerving van een voertuig met een maximale uitstoot van 115 gram CO2 per kilometer en van een dieselvoertuig standaard uitgerust met een roetfilter, moeten de in dat artikel vermelde bewijsstukken worden toegevoegd aan de aanvragen tot terugbetaling bedoeld in artikel 3 van dat besluit die va ...[+++]

Par dérogation à l'article 8 de l'arrêté royal du 8 juin 2007 fixant les règles pour l'octroi d'une réduction pour les dépenses faites en vue d'acquérir un véhicule qui émet au maximum 115 grammes de CO2 par kilomètre et un véhicule diesel équipé d'origine d'un filtre à particules, les pièces justificatives y mentionnées doivent être jointes aux demandes de remboursement visées à l'article 3 dudit arrêté qui sont envoyées, à partir du 1 janvier 2012, au service compétent du Service public fédéral Finances.


Als men heden ten dage de strijd wil aanbinden tegen de zware vormen van vervuiling die eens te meer aan de kaak gesteld werden tijdens de Conferentie van Rio en als men de verbintenissen wil nakomen op het vlak van de vermindering van de uitstoot van koolstofdioxyde die de Belgische regering met name aangegaan heeft tijdens dezelfde Conferentie, zijn er maar drie houdingen mogelijk (die gelijktijdig bevorderd moeten worden) :

Aujourd'hui, si l'on veut s'attaquer aux grandes pollutions dénoncées encore une fois lors de la Conférence de Rio, si l'on veut tenir les engagements pris notamment par le Gouvernement belge lors de cette même conférence en matière de réduction d'émission de dioxyde de carbone, il n'y a en fait que trois attitudes possibles (qui devraient être menées de front) :


Het agentschap benadrukt dat men, om de in Kyoto vastgelegde doelstelling van een vermindering met 8 % van de CO2 -uitstoot te bereiken, op elk niveau maatregelen zal moeten nemen die voor alle economische sectoren gevolgen zullen hebben en dat de nationale initiatieven de grootste aanzet in die zin zullen geven.

L'Agence souligne que, pour atteindre l'objectif de réduction de 8 % des émissions de CO2 fixé à Kyoto, il sera nécessaire de prendre des mesures à tous les niveaux, affectant tous les secteurs économiques et que les initiatives nationales en seront les moteurs principaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2-uitstoot mogelijk moeten' ->

Date index: 2024-11-09
w