Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-rokers wettelijk beschermt " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel biedt het voordeel dat het niet-rokers wettelijk beschermt, wat thans niet bestaat in de trein, terwijl dat op andere plaatsen wel het geval is.

L'avantage de la proposition est qu'elle donne des garanties légales de protection des non-fumeurs qui n'existent pas à l'heure actuelle dans les trains, alors qu'elles existent ailleurs.


Al die cijfers tonen aan dat een opdeling de niet-rokers niet beschermt tegen tabaksrook.

Tous ces chiffres montrent que séparer un établissement en deux zones ne protège pas les non-fumeurs de la fumée de cigarettes.


Art. 3. Elk Lid wiens wetgeving werknemers beschermt, kan door een bij de akte van bekrachtiging gevoegde verklaring tijdelijk van de toepassing van dit Verdrag uitzonderen de werknemers in de agrarische sector, die ten tijde van bedoelde bekrachtiging nog niet door een wettelijke regeling overeenkomstig de normen van dit Verdrag beschermd zijn.

Art. 3. 1. Tout Membre dont la législation protège des salariés peut, par une déclaration accompagnant sa ratification, exclure temporairement de l'application de la présente convention les salariés du secteur agricole qui, à la date de ladite ratification, ne sont pas encore protégés par une législation conforme aux normes prévues par la convention.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01442) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) Werkt met oog voor kwaliteit (co 01443) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en uitgevoerde we ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01442) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) Travaille dans le respect de la qualité (co 01443) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au besoin - Travaille dans un souci d'économie de matériaux, d'outils et de temps et évite le gaspillage - Respe ...[+++]


Een rookverbod beschermt ex-rokers tegen de aandrang om opnieuw te beginnen met roken (het is voor hen een hulpmiddel om niet in hun oude gewoonte te hervallen) en zorgt ervoor dat rokers minder tabak verbruiken.

Une interdiction de fumer éloigne les anciens fumeurs de l'envie de se remettre à fumer (elle les aide à ne pas retomber dans leurs vieilles habitudes) et incite les fumeurs à consommer moins de tabac.


Het was vaak moeilijk voor de niet-rokers om de rokers te vragen niet te roken, a fortiori wanneer er geen wettelijke voorschriften waren om die vraag te ondersteunen.

Il était souvent difficile pour les non-fumeurs de demander aux fumeurs de ne pas fumer, a fortiori quand il n'y avait pas de prescriptions légales soutenant cette demande.


Ingeval een bepaling van deze algemene voorwaarden, verwoord in algemene termen, afbreuk zou doen aan een wettelijke of dwingende bepaling of een bepaling van openbare orde die een bepaalde categorie van personen beschermt (bijvoorbeeld de wet betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consumenten), moet deze bepaling worden geïnterpreteerd in die zin dat zij niet van toepassing is op deze personen.

Au cas où une disposition des présentes conditions générales, libellée en termes généraux, devrait contrevenir à une disposition légale, impérative ou d'ordre public protégeant une certaine catégorie de personnes (par exemple, la loi sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection des consommateurs), cette disposition doit être interprétée dans le sens où elle n'est pas applicable à ces personnes.


Conform de wettelijke bepalingen worden de nodige afspraken gemaakt tussen rokers en niet-rokers.

Conformément aux dispositions légales, les accords nécessaires sont définis entre les fumeurs et non-fumeurs.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1941 zijn van oordeel dat de aangevochten wet haar doelstelling (een wettelijke basis geven aan de kansspelinrichtingen en de spelers beter beschermen) niet heeft bereikt : de wet is slechts op bepaalde spelen van toepassing en in plaats van, door middel van een reglementering, diegenen te beschermen die aan het spel verslaafd zijn, beschermt zij enkel het monopolie van de casino's.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 1941 estiment que l'objectif de la loi attaquée (donner une base légale aux établissements de jeux de hasard et mieux protéger les joueurs) n'a pas été atteint : la loi ne s'applique qu'à certains jeux et, au lieu de protéger, au moyen d'une réglementation, ceux qui souffrent d'un asservissement au jeu, elle ne protège que le monopole des casinos.


Aangezien het huidig wettelijk kader de Veiligheid van de Staat niet de technologische middelen geeft waarmee ze kan nagaan wie ons afluistert, wanneer, waarom en waarover, moeten wij ons hierover bezinnen en ons land een systeem geven dat het beschermt tegen en inlicht over de afluisterpraktijken waarvan het het voorwerp is.

Étant donné que le cadre légal actuel ne donne pas à la Sûreté de l'État les moyens technologiques permettant de vérifier qui nous écoute, à quel moment, dans quel but, sur quel objet, je pense qu'il est indispensable que nous menions une réflexion à ce sujet et que nous dotions notre pays d'un système de veille et de renseignements sur les écoutes dont nous faisons l'objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-rokers wettelijk beschermt' ->

Date index: 2024-07-18
w