Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rookverbod beschermt ex-rokers " (Nederlands → Frans) :

Een rookverbod beschermt ex-rokers tegen de aandrang om opnieuw te beginnen met roken (het is voor hen een hulpmiddel om niet in hun oude gewoonte te hervallen) en zorgt ervoor dat rokers minder tabak verbruiken.

Une interdiction de fumer éloigne les anciens fumeurs de l'envie de se remettre à fumer (elle les aide à ne pas retomber dans leurs vieilles habitudes) et incite les fumeurs à consommer moins de tabac.


10. wijst erop dat uitsluitend een volledig rookverbod in alle gesloten werkplekken, met inbegrip van grootkeukens, en alle openbare gebouwen en vervoer, de gezondheid van werknemers en niet-rokers kan beschermen, en het voor rokers aanzienlijk gemakkelijker kan maken op te houden;

10. souligne que seule une interdiction générale de fumer applicable dans tous les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration, et dans tous les établissements publics et moyens de transport peut protéger la santé des travailleurs et des non-fumeurs et que, par la même occasion, il sera beaucoup plus facile aux fumeurs d'arrêter de fumer;


11. wijst erop dat uitsluitend een volledig rookverbod in alle gesloten werkplekken, met inbegrip van grootkeukens, en alle openbare gebouwen en vervoer, de gezondheid van werknemers en niet-rokers kan beschermen, en het voor rokers aanzienlijk gemakkelijker kan maken op te houden;

11. souligne que seule une interdiction générale de fumer applicable dans tous les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration, et dans tous les établissements publics et moyens de transport peut protéger la santé des travailleurs et des non-fumeurs et que, par la même occasion, il sera beaucoup plus facile aux fumeurs d'arrêter de fumer;


Bijna 70 procent van hen rookt niet, de meeste rokers willen ermee stoppen en uit een Eurobarometerenquête blijkt dat 86 procent van de geïnterviewde personen een rookverbod op de werkplek wenst, terwijl 84 procent voor een rookverbod in gebouwen en 77 procent voor een strikt rookverbod in horecabedrijven is.

Près de 70 % de la population ne fume pas, la plupart des fumeurs veulent arrêter, et l'Eurobaromètre indique clairement que 86 % des personnes interrogées sont favorables à une interdiction de fumer sur le lieu de travail, 84 % sont pour une interdiction de fumer dans les endroits fermés, et 77 % veulent une interdiction totale dans les restaurants.


Het feit is echter dat dit de dingen niet zo effectief maakt als bij een totaal rookverbod, waarbij dit niet alleen ter bescherming van passieve rokers dient, maar zoals ik al heb gezegd, ook als aanmoediging voor rokers om te stoppen en een ontmoediging voor niet-rokers om met roken te beginnen.

Toutefois, il est un fait que l'aménagement d'exceptions n'aura pas la même efficacité qu'une interdiction totale de fumer, celle-ci ayant pour but non seulement de protéger les fumeurs passifs, comme je l'ai déjà dit, mais aussi d'encourager les fumeurs à arrêter et de dissuader les non-fumeurs de commencer à fumer.


L. overwegende dat alleen een volledig rookverbod in alle gesloten werkruimtes, met inbegrip van horecagelegenheden, en in alle openbare gebouwen en vervoersmiddelen de gezondheid van werknemers en niet-rokers kan beschermen en dat het hierdoor voor rokers aanzienlijk gemakkelijker wordt om met roken te stoppen,

L. considérant que seule une interdiction générale de fumer applicable dans tous les lieux de travail fermés, y compris dans le secteur de la restauration et dans les débits de boisson, et dans tous les établissements publics fermés et moyens de transport peut protéger la santé des travailleurs et des non-fumeurs et que, par la même occasion, il sera beaucoup plus facile aux fumeurs d'arrêter de fumer,


(2) De resolutie van de Raad en de ministers van Volksgezondheid van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 juli 1989 betreffende het rookverbod in publieksruimtes(2) bood de lidstaten richtsnoeren voor de bescherming van niet-rokers tegen omgevingstabaksrook.

(2) La résolution du Conseil et des ministres de la santé des États membres réunis au sein du Conseil du 18 juillet 1989 concernant l'interdiction de fumer dans les lieux accueillant du public(2) a fourni des recommandations aux États membres au sujet de la protection des non-fumeurs contre la fumée de tabac ambiante.


Enkel een rookverbod in openbare ruimtes, restaurants, ondernemingen, bars, enzovoort, kan ex-rokers echt helpen te vechten tegen hun tabakverslaving'.

Seule l'interdiction du tabac dans les lieux publics, restaurants, entreprises, bars, etc. peut aider réellement les ex-fumeurs à supporter mieux leur sevrage ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rookverbod beschermt ex-rokers' ->

Date index: 2021-05-04
w