Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zo serieus kunnen nemen als we eigenlijk zouden willen " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat de bestendigheidsproeven vrijwillig zijn, is nog maar eens een bewijs dat we u niet zo serieus kunnen nemen als we eigenlijk zouden willen.

Le caractère volontaire des stress tests est une preuve de plus que nous ne pouvons pas les prendre autant au sérieux que nous le voudrions.


Indien we bovendien naar de grote verschillen tussen de systemen voor de bescherming van persoonsgegevens aan beide zijden kijken, dan kan men welhaast niet anders dan tot de conclusie komen dat het eigenlijk onmogelijk is een dergelijke overeenkomst te sluiten, tenminste indien we de Europese normen uit Europees Verdrag tot bescherming van de recht ...[+++]

Si nous nous intéressons de plus près aux différences entre les systèmes mis en place par les deux parties pour protéger les données à caractère personnel, nous avons vite fait de constater qu’il est quasiment impossible de conclure un accord de ce type – si notre volonté consiste à maintenir les normes relatives à la protection des données à caractère personnel prévues dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


Wij beschouwen het als een bevriend land, dat moet democratiseren en dat wij kunnen helpen, maar voor het ogenblik willen wij graag de volgende boodschap richten tot de Syrische regering: neemt u deze boodschap alstublieft serieus, nu de tijd is gekomen om een besluit te nemen over deze associatieovereenkomst. U moet niet ...[+++]

C’est un pays que nous considérons comme un pays ami, qui doit se démocratiser, que nous pouvons aider, mais, pour l’heure, nous tenons à adresser le message suivant au gouvernement syrien: s’il vous plait, maintenant qu’il s’agit de se prononcer sur cet accord d’association, prenez ce message au sérieux, ne croyez pas qu’il nous faudra à chaque fois faire des résolutions pour entamer enfin avec la Syrie un dialogue constructif sur le plan des droits de l’homme, notamment avec le sous-comité des droits de l’homme que nous vous demandons d’instaurer.


Tot slot zou ik graag willen opmerken dat ik ervan overtuigd ben dat wij op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparingen de zaken echt serieus moeten nemen en daadwerkelijk actie moeten ondernemen. Als wij dat niet doen, zullen wij er niet in slagen om onze ambitieuze doelstellingen in het kader van het debat over het energiebeleid te verwezenlijken, ...[+++]

Pour terminer, je voudrais exprimer ma conviction que nous ne réussirons réellement à atteindre les objectifs ambitieux que nous poursuivons dans ce débat sur l’énergie - c’est-à-dire l’indépendance et la sécurité d’approvisionnement - et à maîtriser les risques majeurs, à savoir le changement climatique et les risques nucléaires, que si nous nous penchons enfin avec sérieux sur l’efficacité énergétique et les économies d’énergie et que nous tradu ...[+++]


Tegelijkertijd denk ik dat we het er allemaal over eens zijn dat we niet het soort octrooistelsel willen dat in de VS en andere landen een hoge vlucht lijkt te nemen. Een octrooistelsel met octrooi op wat we betrekkelijk triviale uitvindingen zouden kunnen noemen, voor bedrijfsprocessen of eenvoudige software die ...[+++]

Parallèlement, je pense que nous sommes tous unis par la volonté de prévenir l’apparition du genre de régime qui semble se propager à toute vitesse aux États-Unis et dans d’autres pays, et d’empêcher l’inclusion dans notre système des brevets délivrés pour des inventions que nous pourrions qualifier de relativement banales, qui englobent des méthodes commerciales ou de simples logiciels censés être protégés par le droit d’auteur.


Onze eerste wens is een heruitgave van de incidenten bij de voorbereiding van de Durban II te voorkomen: als NGO's het recht krijgen om aan de voorbereiding van zo een belangrijke conferentie deel te nemen en die kans niet aangrijpen om de discussie constructief vooruit te helpen, dan zouden we, net zoals in 2001, wel eens op een mislukking kunnen ...[+++]

Notre premier souhait est que cette épisode ne se réédite pas lors de la préparation de Durban II : si on donne aux ONG le droit de participer à. la préparation d'une conférence aussi importante et qu'elles ne saisissent pas cette opportunité pour faire avancer le débat dans un sens constructif, nous risquons de reproduire la situation d'échec de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zo serieus kunnen nemen als we eigenlijk zouden willen' ->

Date index: 2021-04-28
w