Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet verlaten omdat mijn vader » (Néerlandais → Français) :

Omdat mijn administratie - die instaat voor het retribueren van de kosten, gemaakt door de civiele bescherming - vaststelt dat de administratieve lasten niet in verhouding staan met de in te vorderen opbrengsten, wil ik een wijziging in overweging nemen.

Vu que mon administration - qui est chargée de la rétribution des coûts - constate que les charges administratives ne sont pas proportionnelles aux recettes à recouvrer, je souhaite envisager une modification.


De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrijheid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzeese gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter plaatse toegang te krijgen tot spoedgevallenzorg, enz.). De problemen zouden dus worden veroorzaakt door de verhuizing van de consulaire sectie naar Jamaica, dat volgens de betrokkenen niet kan worden beschouwd als een nabijgelegen land, maar als een derde land, een niet- ...[+++]

Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).


Hoeveel buitenlandse studenten kregen het bevel om het grondgebied te verlaten omdat zij zich niet zonder geldige redenen aanmeldden voor de examens?

Combien d'étudiants étrangers ont-ils reçu l'ordre de quitter le territoire pour ne pas s'être présentés aux examens sans raison valable?


Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemmi ...[+++]

Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au sé ...[+++]


Deze gegevens zijn helaas niet exhaustief, omdat de personen die illegaal in het land verblijven en het land vrijwillig en zonder bijstand verlaten niet systematisch hun vertrek melden.

Ces données ne sont malheureusement pas exhaustives car les personnes séjournant illégalement dans le pays et le quittant volontairement et sans assistance ne déclarent pas systématiquement leur départ.


Voordien mocht ik van de communisten het land niet verlaten omdat mijn vader een opposant van hun regime was.

Auparavant, les communistes ne m’auraient jamais laissée partir, vu que mon père était un opposant au régime.


Ik spreek uit ervaring, omdat zowel mijn vader als grootmoeder aan Alzheimer leden en ik hoop dat de genetische lijn bij mij stopt.

Je parle d’expérience, parce que mon père a souffert d’Alzheimer, tout comme ma grand-mère et j’espère rompre cette lignée génétique.


Dit is mijn afscheidsrede voor het Europees Parlement, omdat ik een kwart eeuw geleden voor het eerst gekozen werd en mijn vader – Peter Beazley, lid van het Europees Parlement voor Bedfordshire and North Hertfordshire – 30 jaar geleden gekozen werd.

Ceci est mon discours d’adieu au Parlement européen: j’ai été élu pour la première fois il y a un quart de siècle, et mon père a été élu il y a 30 ans - Peter Beazley, membre du Parlement européen représentant le Bedfordshire et le North Hertfordshire.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij het woord geeft omdat ik een heel druk programma heb dat mij dwingt u te verlaten omdat ik een trein moet halen en ik bied hiervoor het Huis mijn verontschuldigingen aan.

− (FR) Monsieur le Président, je vous remercie de me permettre de m'exprimer puisqu'en effet, des contraintes d'agenda très lourdes – et je prie l'Assemblée de bien vouloir m'en excuser – m'obligent à vous quitter pour prendre un train.


Wie het geschreven heeft, weet ik niet, maar mijn vader las het graag voor en dat mijn maidenspeech dus over aardappels gaat, kan bijna geen toeval zijn.

Je n’ai aucune idée de l’auteur de cette histoire, mais mon père aimait me la lire, et le fait que mon premier discours concerne la pomme de terre ne peut pas être une coïncidence.




D'autres ont cherché : administratieve lasten     omdat     omdat mijn     vorderen     overzeese gebiedsdelen     niet meer verlaten     verlaten omdat     zij zich     grondgebied te verlaten     zich     kaart nog     werkelijk hebben verlaten     ofwel omdat     zijn     onder     helaas     zonder bijstand verlaten     niet exhaustief omdat     gegevens zijn     vrijwillig en     land niet verlaten omdat mijn vader     uit ervaring omdat     omdat zowel mijn     zowel mijn vader     kwart eeuw geleden     europees parlement omdat     dit is mijn     vader     trein     verlaten     woord geeft omdat     huis mijn     weet ik     mijn     niet verlaten omdat mijn vader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet verlaten omdat mijn vader' ->

Date index: 2020-12-27
w