Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land niet verlaten omdat mijn vader » (Néerlandais → Français) :

De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrijheid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzeese gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter plaatse toegang te krijgen tot spoedgevallenzorg, enz.). De problemen zouden dus worden veroorzaakt door de verhuizing van de consulaire sectie naar Jamaica, dat volgens de betrokkenen niet kan worden beschouwd als een nabijgelegen ...[+++]

Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).


Vraag nr. 6-476 d.d. 5 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-1 van 3 november 2014 bleek dat er geen geharmoniseerde data van het aantal laadpunten voor elektrische voertuigen in ons land voorhanden zijn, omdat de Gewesten de plaatsingen van laadpalen niet consequen ...[+++]

Question n° 6-476 du 5 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Il ressort de la réponse à ma question écrite n° 6-1 du 3 novembre 2014 que des données harmonisées sur le nombre de points de recharge des véhicules électriques dans notre pays ne sont actuellement pas encore disponibles auprès des Régions, dès lors que les rRégions ne recensent pas systématiquement la mise en place des stations de recharge.


Als de uitgeprocedeerde asielzoekers echter niet binnen de vijf dagen beroep aantekenen, is het centrum verplicht hun buiten te zetten omdat ze het land moeten verlaten en niet langer recht hebben op opvang.

Toutefois, si les demandeurs d'asile déboutés n'introduisent pas un recours dans les cinq jours, le centre est tenu de les expulser, puisqu'ils doivent quitter le pays et n'ont plus droit à l'accueil.


Als de uitgeprocedeerde asielzoekers echter niet binnen de vijf dagen beroep aantekenen, is het centrum verplicht hun buiten te zetten omdat ze het land moeten verlaten en niet langer recht hebben op opvang.

Toutefois, si les demandeurs d'asile déboutés n'introduisent pas un recours dans les cinq jours, le centre est tenu de les expulser, puisqu'ils doivent quitter le pays et n'ont plus droit à l'accueil.


De heer Dhaene kan niet ontkennen dat de grondstoffen nu Congo onbewerkt verlaten omdat er in het land geen infrastructuur is en omwille van de permeabiliteit van de grenzen.

M. Dhaene ne peut nier que les matières premières quittent le Congo sans avoir été transformées, et ce en raison de l'absence d'infrastructures dans ce pays et de la perméabilité des frontières.


De heer Dhaene kan niet ontkennen dat de grondstoffen nu Congo onbewerkt verlaten omdat er in het land geen infrastructuur is en omwille van de permeabiliteit van de grenzen.

M. Dhaene ne peut nier que les matières premières quittent le Congo sans avoir été transformées, et ce en raison de l'absence d'infrastructures dans ce pays et de la perméabilité des frontières.


Voordien mocht ik van de communisten het land niet verlaten omdat mijn vader een opposant van hun regime was.

Auparavant, les communistes ne m’auraient jamais laissée partir, vu que mon père était un opposant au régime.


In de Sudpressekranten van 3 oktober 2016 wijst de burgemeester van Charleroi, Paul Magnette, erop dat tal van personen die aangehouden werden omdat ze illegaal in ons land verbleven het grondgebied niet hebben moeten verlaten, wat de strijd van zijn politieke meerderheid tegen de criminaliteit bemoeilijkt.

Dans l'édition de Sudpresse du 3 octobre 2016, le bourgmestre de Charleroi Paul Magnette constate que de nombreux individus arrêtés alors qu'ils étaient en séjour illégal n'ont pas dû quitter le territoire, ce qui complique la lutte contre la délinquance menée par sa majorité.


Deze gegevens zijn helaas niet exhaustief, omdat de personen die illegaal in het land verblijven en het land vrijwillig en zonder bijstand verlaten niet systematisch hun vertrek melden.

Ces données ne sont malheureusement pas exhaustives car les personnes séjournant illégalement dans le pays et le quittant volontairement et sans assistance ne déclarent pas systématiquement leur départ.


België kent geen « B-status », dat wil zeggen een specifieke, wettelijke status ter bescherming van personen die hun land verlaten, niet omdat ze vrezen voor hun leven daar ze behoren tot een van de categorieën opgesomd in het Verdrag van Genève, maar vanwege de zorgwekkende gebeurtenissen in hun land.

La Belgique ne connaît pas de « Statut B », c'est-à-dire, statut spécifique et légal visant à protéger les personnes qui quittent leur pays, non pas en se fondant sur une crainte pour leur vie à cause de leur appartenance à l'une des catégories citées par la Convention de Genève, mais à cause des événements graves qui se passent dans leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land niet verlaten omdat mijn vader' ->

Date index: 2022-09-04
w