Om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de ontwikkelingsdoelstellingen moet de verordening een paragraaf bevatten waarin word
t verklaard dat zij niet van toepassing is op maatregelen die ten doel hebben de be
gunstigde landen te steunen in hun streven naar verbetering van hun eigen voedselproductie op regionaal, nationaal, lokaal
en gezinsniveau, en evenmin op activiteiten die gericht zijn op de verbetering van de beschi
...[+++]kbaarheid en toegankelijkheid voor het publiek van levensmiddelen en basisdiensten die stroken met de plaatselijke gewoonten en de productie- en handelsstelsels, en die volledig geïntegreerd zijn in het ontwikkelingsbeleid van het begunstigde land.Afin de garantir le respect des objectifs pour le développement, ce règlement devrait comprendre l'ajout d'un paragraphe relatif à l'exemption de cette obligation pour les actions dont l'objectif consiste à encourager les efforts des pays bénéficiaires visant à l'amélioration de leur production
alimentaire tant au niveau national que régional, local et familial, ainsi que les actions visant à l'amélioration de la disponibilité et de l'accessibilité, pour le public, des aliments et des services de base, ces actions devant par ailleurs coïncider avec les coutumes, la production et les systèmes d'échanges locaux, et s'intégrer parfaitement
...[+++]dans la politique de développement desdits pays bénéficiaires.