Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niemand eigenlijk bijzonder duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Het bestuurs- en begrotingsysteem van de Europese Unie is jaren lang van een sterk gecentraliseerde input-gerichte benadering uitgegaan, waarbij de uiteindelijke resultaten of de totale omvang van de middelen die nodig geweest waren om ze te bereiken, voor niemand eigenlijk bijzonder duidelijk waren.

Pendant de nombreuses années, le système de gestion et de budgétisation de l’UE était basé sur une approche très centralisée et fondée sur les "intrants", où ni les résultats qui en découlaient ni l'ensemble des ressources nécessaires à leur réalisation n’étaient clairement identifiables.


Uit diverse parlementaire hoorzittingen en publicaties blijkt wat eigenlijk niemand kan ontkennen : we hebben bijzonder weinig inzicht in de oorzaken en de gevolgen van het feit dat een kind na scheiding een ouder niet meer wil zien.

Diverses auditions parlementaires et publications mettent en exergue une réalité que nul ne peut nier: l'on ne sait que très peu de choses sur les causes et les conséquences du souhait d'un enfant de ne plus voir un de ses parents après un divorce.


Uit diverse parlementaire hoorzittingen en publicaties blijkt wat eigenlijk niemand kan ontkennen : we hebben bijzonder weinig inzicht in de oorzaken en de gevolgen van het feit dat een kind na scheiding een ouder niet meer wil zien.

Diverses auditions parlementaires et publications mettent en exergue une réalité que nul ne peut nier: l'on ne sait que très peu de choses sur les causes et les conséquences du souhait d'un enfant de ne plus voir un de ses parents après un divorce.


Helaas hebben wij niet vaak de gelegenheid om gezamenlijk kwesties te bespreken. Het zou mij dan ook een bijzonder groot genoegen doen als u deze gelegenheid zou benutten om ons duidelijk te maken wie er in de Raad nu eigenlijk de noodzakelijke transparantie tegenhoudt.

Nous n’avons malheureusement guère l’occasion de débattre ensemble et je serais donc ravi que vous profitiez de cette occasion pour nous dire clairement - et une bonne fois pour toutes - qui au Conseil s’oppose à la nécessaire transparence.


Het is duidelijk dat de gruwelijke aanslagen van 11 september 2001 en alles wat daarop volgde eigenlijk de serieuze inspanningen inzake ontwapening in het algemeen en nucleaire ontwapening in het bijzonder tot staan hebben gebracht.

De toute évidence, les attaques violentes du 11 septembre 2001 et tous les événements subséquents ont paralysé l’ensemble des initiatives adoptées en matière de désarmement en général et de désarmement nucléaire en particulier.


Het moet duidelijk worden dat niemand echt twijfelt aan de delen I en II van de eigenlijke Grondwet, omdat ze een evenwicht vormen dat tot dusverre door niemand beter is geformuleerd.

Il doit être dit clairement que personne ne remet en question les parties I et II de la Constitution actuelle, car elles représentent un équilibre que personne n’a su mieux formuler jusqu’ici.


- Ik denk eigenlijk dat de formulering die gezamenlijk is voorgesteld door de heer Elles, mevrouw Stihler en mevrouw Lynne heel duidelijk is: we hebben het over de noordwestelijke grensprovincie van Pakistan, Afghanistan, India en, in het bijzonder, de regio Kashmir.

- En fait, je pense que le libellé proposé conjointement par M. Elles, Mme Stihler et Mme Lynne est assez clair: on parle de la province frontalière du nord-ouest du Pakistan, de l’Afghanistan, de l’Inde et en particulier de la région du Cachemire.


5.8.6.1.4. een 'WAARSCHUWING' die erop wijst dat bijzonder voorzichtig moet worden omgegaan met afstandsbedieningssystemen (zie punt 5.8.2.7), bijvoorbeeld dat deze alleen mogen worden gebruikt wanneer het voertuig duidelijk zichtbaar is, om er zeker van te zijn dat niemand bekneld kan raken door elektrisch bediende ruiten/dakpanelen/scheidingssystemen".

5.8.6.1.4. une mise en garde concernant l'utilisation de systèmes de fermeture à distance (voir point 5.8.2.7); un tel système ne doit être actionné que si l'utilisateur voit bien le véhicule et est sûr que personne ne peut être coincé par les vitres, le toit ouvrant ou la cloison de séparation à commande électrique".


Het is duidelijk dat iedereen gebonden is door het bijzonder decreet van het Parlement want niemand heeft gebruik gemaakt van de mogelijkheid een beroep aan te tekenen bij het Arbitragehof waarvoor zes maanden lang de tijd was.

Il est clair que tout un chacun est lié par le décret spécial du Parlement car personne n’a utilisé la possibilité d’un recours auprès de la Cour d’arbitrage pour lequel on disposait d’un délai de six mois.


- Ik dank de rapporteurs en in het bijzonder mevrouw Lizin omdat ze duidelijk heeft aangegeven wat het gemotiveerde advies eigenlijk inhoudt, namelijk dat zal worden onderhandeld.

- Je remercie les rapporteurs et en particulier Mme Lizin qui a clairement expliqué le contenu de l'avis motivé, à savoir qu'il y aura des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand eigenlijk bijzonder duidelijk' ->

Date index: 2023-08-20
w