Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Vertaling van "denk eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat het belangrijk is ook in dit voorstel te vermelden dat de diagnose en eigenlijk ook de intake van patiënten kan gebeuren in het centrum voor medische genetica.

Je pense qu'il est important d'inscrire également dans la présente proposition que le diagnostic et le premier entretien avec les patients peuvent avoir lieu dans un centre de médecine génétique.


Ik denk dat het om meer dan 200 initiatieven gaat, die maar niet erkend geraken omdat ze eigenlijk een beetje op de sukkel zijn.

Il s'agit de plus de 200 initiatives qui ne sont toutefois pas reconnues parce qu'elles ont du mal à décoller.


Ik denk eigenlijk dat we op het gebied van de consumentenbescherming in de luchtvaart de meeste zaken wel hebben aangepakt, maar hier is nog duidelijk sprake van een maas die moet worden gedicht.

En fait, je pense que nous avons couvert la plupart des bases relatives à la protection des consommateurs en matière aérienne, mais de toute évidence, il subsiste une lacune que nous devons combler.


Ik denk eigenlijk dat wij – en ik interpreteer echt de geest van het debat – niet van een middel af moeten zien als het een nuttig middel kan zijn.

Ce que je crois, si vous voulez, c’est que nous ne pourrons pas – et j’interprète vraiment l’esprit du débat –, nous priver d’un moyen si ce moyen peut être utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk eigenlijk dat wij – en ik interpreteer echt de geest van het debat – niet van een middel af moeten zien als het een nuttig middel kan zijn.

Ce que je crois, si vous voulez, c’est que nous ne pourrons pas – et j’interprète vraiment l’esprit du débat –, nous priver d’un moyen si ce moyen peut être utile.


Ik wil u graag de verzekering geven dat ik bijzonder veel waarde hecht aan de beginselen van sociale, economische en territoriale cohesie die in het Verdrag van Lissabon zijn verankerd; ik denk eigenlijk dat dit voor de voltallige nieuwe Commissie geldt.

Je tiens à vous assurer de ma pleine adhésion, ainsi que de celle, je crois pouvoir le dire, de toute la nouvelle Commission, aux principes de cohésion sociale, économique et territoriale qui sont également ancrés dans le traité de Lisbonne.


Ik denk eigenlijk niet dat dat de belangrijkste kant van het probleem is.

Je ne pense pas que le problème porte vraiment sur cet aspect.


Ik denk dat we het er in de onderzoekscommissie allemaal over eens waren dat het eigenlijke probleem in Congo de verantwoordelijkheid van de Congolezen zelf is.

La commission d'enquête a mis en évidence la responsabilité des dirigeants congolais.


Ik denk dat de situatie eenvoudig samen te vatten is. Er wordt in het kader van de zesde staatshervorming geld overgeheveld van de federale staat naar het Waalse Gewest, dat eigenlijk rechtstreeks aan de Duitstalige Gemeenschap had moeten worden gestort.

Dans le cadre de la sixième réforme de l'État, des moyens transférés du fédéral vers la Région wallonne auraient dû être octroyés directement à la Communauté germanophone.


Ik denk hierbij vooral aan de schriftelijke parlementaire vraag nr. 124 van 31 mei 1996 van volksvertegenwoordiger Didier Reynders (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 43, blz. 5874.) Tevens zou ik het geacht lid volgende gegevens willen mededelen: a) De problematiek komt vooral voor in de landen van het Indische subcontinent en in Centraal- en West-Afrika; b) In de landen waar de ervaring uitwijst dat het aantal niet-authentieke akten, dat ter legalisatie worden voorgelegd, hoog is wordt een onderzoek ingesteld voorafgaandelijk aan de eigenlijke legalisatie ...[+++]

Je pense plus particulièrement à la question parlementaire écrite no 124 du 31 mai 1996 du député Didier Reynders (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 43, p. 5874.) En outre, je voudrais livrer à l'honorable membre les renseignements complémentaires suivants: a) La problématique évoquée se situe principalement dans les pays du sous-continent ainsi qu'en Afrique centrale et occidentale. b) Dans les pays où la pratique démontre qu'un nombre élevé d'actes non authentiques sont présentés à la légalisation, une enquête est effectuée préalablement à la légalisation proprement dite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk eigenlijk' ->

Date index: 2022-05-29
w