Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new york times magazine maakte " (Nederlands → Frans) :

In een artikel dat in 2014 in de New York Times verschenen is heeft een studente van Harvard aangetoond dat de zoekopdrachten voor 'iPhone Slow' op Google een piek bereikten wanneer er nieuwe modellen gelanceerd werden.

Dans un article paru dans le New York Times en 2014, une étudiante d'Harvard avait démontré la corrélation entre l'augmentation des recherches Google iPhone Slow et la sortie de nouveaux modèles.


In een vrije tribune die op 11 augustus 2015 in de New York Times is verschenen, beschuldigen verscheidene Europese en Amerikaanse topfiguren in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme Apple en Google er onomwonden van hun speurwerk te belemmeren en drukken ze hun ongerustheid uit over de gegevensbeschermingsmechanismen die beide ondernemingen hun klanten aanbieden.

Dans une tribune publiée le 11 août 2015 dans le New York Times, plusieurs responsables européens et américains de la lutte contre la criminalité et le terrorisme accusent directement Apple et Google de mettre des bâtons dans les roues à leurs enquêtes et font part de leur inquiétude concernant les mécanismes de protection des données qu'offrent ces deux entreprises à leurs clients.


Uit Saoedische diplomatische documenten die op Wikileaks gelekt zijn, blijkt na verifiërend onderzoek van The New York Times dat in april 2012 de Saoediet Khalid Alabri na overleg tussen de Belgische veiligheidsdiensten en de Saoedische ambassadeur in België aan de kant werd geschoven als directeur van de Grote Moskee van Brussel wegens een "radicaal, extremistisch en ideologisch gevaarlijk discours" (RTBF, 15 augustus 2015).

Selon des documents diplomatiques saoudiens dévoilés par Wikileaks et vérifiés par le New York Times, il s'avère qu'en avril 2012, le saoudien Khalid Alabri a été écarté du poste de directeur de la Grande Mosquée de Bruxelles pour "discours radical, extrémiste et idéologiquement dangereux" à la suite d'une concertation entre les services belges de sécurité et l'ambassadeur saoudien en Belgique, (RTBF, 15 août 2015).


Volgens The New York Times is ons land al jaren een draaischijf voor de handel in illegale wapens. De krant herinnerde er ook aan dat het spoor van de wapens die werden gebruikt bij de aanslagen op de redactie van Charlie Hebdo naar het Belgische Verviers leidde. 1. Hebt u aanwijzingen over het aantal wapens in ons land die afkomstig zijn uit Oost-Europa?

Le New York Times a qualifié notre pays de "plaque tournante depuis des années pour les armes illégales" et a rappelé que la piste des armes utilisées lors des attentats à la rédaction de Charlie Hebdo a mené en Belgique à Verviers. 1. Pouvez-vous donner des indications sur le nombre d'armes provenant d'Europe de l'Est présentes en Belgique?


« Schendt artikel 187, §§ 6, 1°, en 9, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10, 11, 12 en 13 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag van New York inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het het onderzoek van het verzet afhankelijk maakt van de noodzaak voor de eiser in verzet om zich op een wettige reden te beroepen, waarbij de toetsing van het gerecht in hoger beroe ...[+++]

« L'article 187, paragraphes 6, 1°, et 9, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle en ce qu'il conditionne l'examen des mérites de l'opposition à la nécessité pour l'opposant de se prévaloir d'une cause légitime, tout en limitant le contrôle de la juridiction d'appel quand elle est saisie de griefs portant sur cette condition procédurale qui a été appréciée de manière discrétionnaire par le premier juge, viole-t-il les articles 10, 11, 12 et 13 de la Constitution, combinés le cas échéant avec les articles 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte internati ...[+++]


1. a) De negenenvijftigste zitting van de Commissie voor de Status van de Vrouw (New York, 9 - 20 maart 2015) maakte de balans op van de situatie van de vrouwen, 20 jaar na het aannemen van de Verklaring en het Actieplatform van Beijing.

1. a) La 59e session de la Commission pour le Statut de la Femme (New York 9 - 20 mars 2015) a fait le point sur la situation des femmes 20 ans après l'adoption de la Déclaration et de la plateforme d'Action de Beijing.


Verzoekende partij: Advance Magazine Publishers, Inc (New York, New York, Verenigde Staten) (vertegenwoordiger: C. Aikens, barrister)

Partie requérante : Advance Magazine Publishers, Inc (New York, New York, États-Unis) (représentant: C. Aikens, barrister)


Overwegende dat het artikel 25 van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 « betreffende de status van vluchtelingen » dat rechtstreeks in het intern recht toepasselijk werd gemaakt, met het Protocol van New York van 31 januari 1967 « betreffende het statuut van de vluchtelingen », door de wetten van 26 juni 1953 en 27 februari 1969, de Belgische Staat bevoegd maakt en hem toelaat een document te overhandigen en de geldigheid te verlengen van een buitenlands document in de plaats van de normaal bevoegde nationale overheid;

Considérant que l'article 25 de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 « relative au statut des réfugiés » rendue directement applicable en droit interne, avec le Protocole de New York du 31 janvier 1967 « relatif au statut des réfugiés », par les lois des 26 juin 1953 et 27 février 1969, est attributif de compétence à l'Etat belge et lui permet de délivrer et de prolonger la validité d'un document étranger en lieu et place de l'autorité nationale normalement compétente;


Recente gebeurtenissen zoals de verijdelde aanslagen op een vliegtuig op kerstdag 2009 en op Times Square, New York in 2010 wijzen erop dat de terroristische dreiging nog steeds actueel is.

Des événements récents, tels que la tentative d'attentat terroriste survenue dans un avion le jour de Noël en 2009, et celle déjouée à Times Square, à New York, en 2010, indiquent que la menace terroriste est toujours présente.


Recente gebeurtenissen zoals de verijdelde aanslagen op een vliegtuig op kerstdag 2009 en op Times Square, New York in 2010 wijzen erop dat de terroristische dreiging nog steeds actueel is.

Des événements récents, tels que la tentative d'attentat terroriste survenue dans un avion le jour de Noël en 2009, et celle déjouée à Times Square, à New York, en 2010, indiquent que la menace terroriste est toujours présente.




Anderen hebben gezocht naar : er nieuwe     new york     new york times     verzet afhankelijk maakt     vrouw new     vrouw new york     maart 2015 maakte     inc new     inc new york     aikens     advance magazine     toepasselijk werd gemaakt     times     new york times magazine maakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new york times magazine maakte' ->

Date index: 2022-03-30
w