Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netwerk 6 aantal geregistreerde implantaties waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Dat tussentijds verslag omvat minstens de volgende elementen : 1) Aantal behandelde patiënten onder de verstrekkingen 172491-172502 en 172513-172524, per netwerk; 2) Verhouding tussen behandelde functionele mitralis regurgitatie (FMR) en degeneratieve mitralis regurgitatie (DMR); 3) Gemiddelde, mediaan en spreiding (eventueel via boxplots of andere grafische voorstellingen) van de volgende parameters voor de reeds behandelde patiënten : o Leeftijd o STS of Euroscore; 4) Aantal overlijdens of ernstige bijwerkingen; 5) Percentage on ...[+++]

Le rapport comprend au minimum les données suivantes : 1) Le nombre de patients traités sous les prestations 172491-172502 et 172513-172524 par réseau; 2) La proportion entre les nombres de functional mitral regurgitations (FMR) et de degenerative mitral regurgitations (DMR); 3) La moyenne, la médiane et la distribution (éventuellement par boxplots ou par d'autres présentations graphiques) des paramètres suivants pour les patients déjà traités; o AAge o STS ou Euroscore; 4) Nombre de décès ou d'effets indésirables graves; 5) Pourcentage de suivis faisant défaut 2 mois après les moments de suivi prévus, par réseau; 6) Nombre d'implantations registrés pour lesq ...[+++]


Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 273/2004 en de bijlage bij Verordening (EG) nr. 111/2005 bevatten elk een lijst van geregistreerde stoffen waarvoor een aantal in die verordeningen vastgestelde geharmoniseerde controle- en toezichtmaatregelen gelden.

L'annexe I du règlement (CE) no 273/2004 et l'annexe du règlement (CE) no 111/2005 comportent chacune une liste de substances classifiées qui sont soumises à un certain nombre de mesures de contrôle et de surveillance harmonisées, prévues par ces règlements.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde criminele feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Naast de strafrechtelijke inbreuken worden er in de ANG ook een aantal feiten geregistreerd die op zich niet strafbaar zijn, maar waarvoor toch een proces-verbaal wordt opgemaakt (zelfmoord, ongevallen (exclusief verkeer), verloren voorwerpen, enz.).

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets utilisés lors de l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Outre les infractions pénales, la BNG recense un certain nombre de faits qui ne sont pas punissables mais font tout de même l'objet d'un procès-verbal (suicides, accidents (sauf roulage), objets perdus, etc.).


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De politiële criminaliteitsstatistieken, zoals die worden gepubliceerd op www.stat.federalepolitie.be, maken gebruik van de informatie waarvoor de registratie verplicht is in het aanvankelijk p ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets impliqués dans l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Les statistiques policières de criminalité, telles qu'elles sont publiées sur www.stat.policefederale.be, reprennent les informations qui doivent obligatoirement être enregistrées dans un procès-verbal initial comme, par exemple, la qualification du fait, la date de perpétration, le lieu où le fait a été commis, etc.


Hierbij kunnen we vaststellen dat het hoogste aantal geregistreerde feiten inzake "Opzettelijke slagen en/of verwondingen aan personeel van een netwerk voor openbaar vervoer" worden gepleegd in een spoorweg-, metro- of busstation, gevolgd door geregistreerde feiten gepleegd in de trein, tram of metrotrein.

À cet égard, on constate que le nombre le plus élevé de faits enregistrés en matière de "Coups et/ou blessures volontaires envers le personnel d'un réseau de transport public" est relevé dans les gares de chemin de fer, les stations de métro ou de bus, suivi du nombre de faits enregistrés dans les trains, les trams ou les rames de métro.


In het Waals gewest zijn er het minst aantal geregistreerde feiten inzake opzettelijke slagen en/of verwondingen aan personeel van een netwerk voor openbaar vervoer.

La Région wallonne affiche le chiffre le moins élevé de faits enregistrés en matière de coups et/ou blessures volontaires envers le personnel d'un réseau de transport public.


Ik zou er vooreerst willen op wijzen dat er een verschil is tussen het aantal daadwerkelijke incidenten, het aantal geregistreerde incidenten door de politiediensten en het aantal incidenten waarvoor een proces-verbaal werd opgesteld.

Je tiens avant tout à souligner qu’il existe une différence entre le nombre d’incidents réels, le nombre d’incidents enregistrés par les services de police et le nombre d’incidents qui ont fait l’objet d’un procès-verbal.


Verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren (Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer 132310/CO/100)

Augmentation de 130 à 143 heures du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire (Convention enregistrée le 25 mars 2016 sous le numéro 132310/CO/100)


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren (geregistreerd op 23 juli 2015 onder nummer 128169/CO/100).

Art. 4. Cette convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 26 juin 2015 relative à l'augmentation de 130 à 143 heures, du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire (enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro 128169/CO/100).


( de hoge kosten van aansluiting op het beveiligde TESTA-netwerk, dat door het SSCB wordt gebruikt. Dit is vooral een probleem voor autoriteiten die het systeem slechts zelden gebruiken vanwege het geringe aantal zaken op het gebied waarvoor zij bevoegd zijn.

( le coût élevé de la connexion au réseau sécurisé TESTA utilisé par le SCPC. Ce problème se pose en particulier pour les autorités qui utilisent rarement le système en raison du faible nombre de cas observés dans leur domaine de compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerk 6 aantal geregistreerde implantaties waarvoor' ->

Date index: 2024-04-28
w