Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net zoals diegenen " (Nederlands → Frans) :

Spreker verwijst naar de zeer gevaarlijke toestanden die er zich elke ochtend en avond voordoen, ongeacht de signalisatie : geparkeerde wagens in dubbele files, geblokkeerde doorgangen, .Het gevaar schuilt niet alleen in het voorbijrijdend verkeer, dat trouwens niet altijd weet dat het zich in de nabijheid van een school bevindt, maar ook bij diegenen die 's ochtends en 's avonds de kinderen aan de schoolpoort afzetten en die ook niet vooruitziend zijn, net zoals diegenen die te snel rijden in de nabijheid van een school.

Il pense aux situations très dangereuses qui surviennent chaque matin et chaque soir, quelle que soit la signalisation : voitures garées en double file, passages bloqués, .Le danger vient non seulement des véhicules de passage, dont les conducteurs ne savent d'ailleurs pas toujours qu'ils se trouvent à proximité d'écoles, mais aussi des véhicules des parents qui déposent leurs enfants à la porte de l'école le matin et les y reprennent le soir et qui ne sont pas plus prévoyants que les premiers et, évidemment, des véhicules qui roulent trop vite à proximité des écoles.


Gelet op het feit dat zij niet over de vereiste kwalificaties beschikken, noch over een erkenning om hun beroep uit te oefenen en dat zij van het voordeel van de overgangsbepaling zijn uitgesloten, lopen zij het gevaar hun werk te verliezen terwijl zij een nuttige ervaring van drie jaar kunnen doen gelden net zoals dat het geval is voor diegenen wier ervaring is verworven op datum van 2 december 2013.

Compte tenu de ce qu'ils ne disposent pas des qualifications requises ni d'un agrément pour exercer leur profession et qu'ils sont exclus du bénéfice de la disposition transitoire, ils risquent de perdre leur emploi alors qu'ils peuvent faire valoir une expérience utile de trois années tout comme c'est le cas pour ceux dont l'expérience a été acquise à la date du 2 décembre 2013.


Tijdens de besprekingen in de Kamercommissie voor de Justitie heeft een lid eveneens vastgesteld dat de ingebrekestelling moest worden verstuurd door de advocaat van de schuldeiser, bij aangetekende brief met bericht van ontvangst, en vroeg dat lid zich af waarom een gerechtsdeurwaarder dat niet zou mogen doen, net als diegenen die in rechte mogen optreden, voor de rechtbank, zoals de vakbondsafgevaardigden.

Lors des discussions en commission de la Justice de la Chambre, un membre a également constaté que la mise en demeure devait être envoyée par l'avocat du créancier, par lettre recommandée avec accusé de réception, et ce membre se demandait pourquoi un huissier de justice ne pouvait le faire de même que ceux qui peuvent ester en justice, devant le tribunal, comme les délégués syndicaux par exemple.


Wij weten dat migratie een onontkoombaar feit is, wij weten dat het een drijvende kracht is van ontwikkeling en wij weten dat vele EU-burgers ook een weg kiezen om te verdienen of te leren of smachten naar iets beters, net zoals diegenen die uit Afrika ten zuiden van de Sahara komen.

Nous savons que l’immigration constitue une réalité de la vie, nous savons que c’est un moteur du développement, et nous savons que nombre de ressortissants nationaux au sein de l’UE choisissent aussi cette voie, désireux de gagner plus d’argent, d’apprendre ou aspirant à une vie meilleure meilleur, au même titre que ceux qui viennent de l’Afrique subsaharienne.


Net zoals in de telecommunicatiesector worden nu ook in het geval van de emissiehandel diegenen bestraft die de doelstelling hebben bereikt. De heer Hökmark heeft hier zojuist al op gewezen.

De même que pour le secteur des télécommunications, ceux qui ont atteint l’objectif des quotas en matière de marché des émissions ont été pénalisés; c’est ce que Monsieur Hökmark vient juste de souligner.


Deze laatste opmerking is absoluut niet relevant, aangezien de taalwet in bestuurszaken, net zoals de vaste rechtspraak van de Raad van State en de Vaste Commissie voor taaltoezicht, bepaalt dat al diegenen die tewerkgesteld worden in een centrale uitvoeringsdienst, ongeacht hun statuut in een taalrol moeten worden ondergebracht.

Cette dernière remarque n'est absolument pas pertinente étant donné que la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, tout comme la jurisprudence constante du Conseil d'État et de la Commission permanente de contrôle linguistique, dispose que tous ceux qui sont recrutés dans un service central d'exécution doivent figurer dans un rôle linguistique, quel que soit leur statut.


De aspecten van de «relay service» worden er van nabij bekeken, net als andere technieken zoals telefonische versterking, directory services (telefonische inlichtingendienst voor diegenen die de telefoongidsen niet kunnen raadplegen), videotelefonie, en ook voorstelling van niet-zichtbare schermen.

Les aspects des «relay service» y sont considérés, comme d'autres techniques telles que l'amplification téléphonique, les directory service (service de renseignements téléphoniques pour ceux qui ne savent pas utiliser l'annuaire téléphonique), la vidéotéléphonie et aussi la représentation d'écrans non-visibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals diegenen' ->

Date index: 2021-07-22
w