Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negen maanden verlengen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de bevoegde instantie echter van oordeel is dat één of beide procedures van het vergunningverleningsproces niet zal kunnen worden afgerond voordat de termijnen als bedoeld in lid 1 zijn verstreken, kan zij evenwel besluiten om vóór het verstrijken daarvan en van geval tot geval één of beide termijnen te verlengen met maximaal negen maanden voor de beide procedures samen.

Toutefois, lorsque l'autorité compétente considère que l'une des deux ou les deux procédures constituant la procédure d'octroi des autorisations ne seront pas achevées avant l'expiration des délais visés au paragraphe 1, elle peut décider, avant leur expiration et au cas par cas, de prolonger l'un des délais ou les deux d'un maximum de neuf mois pour les deux procédures combinées.


De lidstaten kunnen de in dit lid bepaalde termijn van zes maanden met ten hoogste negen maanden verlengen wanneer:

Les États membres peuvent prolonger le délai de six mois visé au présent paragraphe d’une durée ne pouvant excéder neuf mois supplémentaires lorsque:


De lidstaten kunnen de in dit lid bepaalde termijn van zes maanden met ten hoogste negen maanden verlengen wanneer:

Les États membres peuvent prolonger le délai de six mois visé au présent paragraphe d’une durée ne pouvant excéder neuf mois supplémentaires lorsque:


Het Hof kan die termijn echter verlengen tot negen maanden (het voorgestelde artikel 1147ter , zevende en achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Senaat, 1995-1996, nr. 206/13).

La Cour peut cependant porter ce délai à neuf mois (article 1147ter , proposé, alinéas 7 et 8, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


Het Hof kan die termijn echter verlengen tot negen maanden (het voorgestelde artikel 1147ter , zevende en achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Senaat, 1995-1996, nr. 206/13).

La Cour peut cependant porter ce délai à neuf mois (article 1147ter , proposé, alinéas 7 et 8, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


5. Indien de Commissie een wijziging van deze verordening heeft voorgesteld, teneinde een derde land overeenkomstig lid 4 naar bijlage I over te brengen, kan zij de geldigheidsduur van het overeenkomstig lid 3 vastgestelde uitvoeringsbesluit met ten hoogste negen maanden verlengen.

5. Lorsque la Commission a proposé une modification du présent règlement en vue du transfert d'un pays tiers à l'annexe I en vertu du paragraphe 4, elle peut prolonger la validité de la décision d'exécution adoptée en application du paragraphe 3 pour une durée maximale de neuf mois.


FR: De artiesten moeten een arbeidscontract hebben van een erkend entertainmentbedrijf.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal negen maanden, met drie maanden te verlengen.Onderzoek naar economische behoefte verplicht.Het betreffende entertainmentbedrijf moet een belasting betalen aan het internationale migratiebureau.

FR: les artistes doivent avoir signé un contrat de travail avec une entreprise agréée d'organisation de spectacles,le permis de travail est accordé pour une période ne dépassant pas neuf mois et est renouvelable pour la durée du contrat,l'examen des besoins économiques doit être concluant,l'entreprise d'organisation de spectacles doit acquitter une taxe auprès de l'Office des migrations internationales.


In afwijking daarvan mogen de lidstaten deze termijn verlengen tot ten hoogste negen maanden voor dieren die worden gehouden in extensieve houderijsystemen of in openluchtfokkerijen.

Par dérogation, les États membres peuvent étendre ce délai, sans excéder neuf mois pour les animaux détenus dans des conditions d'élevage extensif ou en plein air.


Overwegende dat de vergunningen, met het oog op een goed beheer van de contingenten, negen maanden geldig dienen te zijn vanaf de datum van afgifte en dat deze vergunningen door de lidstaten, na ontvangst van het besluit van de Commissie, eerst worden afgegeven nadat het betrokken bedrijf het bestaan van een contract heeft aangetoond en verklaard heeft, behalve in de gevallen waarin dit uitdrukkelijk is voorzien, dat het, op grond van deze verordening, in de Gemeenschap nog geen invoervergunning heeft verkregen voor de betrokken categorieën en landen ; dat de bevoegde nationale autoriteiten de g ...[+++]

considérant que, dans un souci de bonne gestion, il y a lieu de fixer la durée de validité des autorisations d'importation à neuf mois à partir de la date de délivrance et de n'autoriser cette délivrance par les États membres, après notification de la décision de la Commission aux États membres, que pour autant que l'opérateur concerné puisse justifier l'existence d'un contrat et qu'il certifie, sauf dans les cas où cela est expressément prévu, ne pas avoir déjà bénéficié au titre du présent règlement, pour les catégories et les pays concernés, d'une autorisation d'importation à l'intérieur de la Communauté; que les autorités nationales ...[+++]


Wanneer de Raad twee maanden v}}r het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijn van negen maanden volgens de procedure van artikel 29 geen bepalingen ter zake heeft vastgesteld kunnen de bevoegde autoriteiten op verzoek van de belanghebbende de geldigheidsduur van de vergunning verlengen .

LORSQUE DEUX MOIS AVANT L'EXPIRATION DU DELAI DE NEUF MOIS VISE AU PARAGRAPHE 1, LE CONSEIL N'A PAS ARRETE DE DISPOSITIONS EN LA MATIERE, SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 29, LES AUTORITES COMPETENTES PEUVENT, SUR DEMANDE DE L'INTERESSE, PROLONGER LA DUREE DE VALIDITE DE L'AUTORISATION .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen maanden verlengen' ->

Date index: 2021-02-28
w