Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract verlengen
De contracten hernieuwen
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Overeenkomst verlengen
VTV
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vergunning tot vestiging
Verlengen
Vestigingsvergunning
Vestigingsvergunning

Vertaling van "vergunning verlengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

renouveler les contrats | renouveler les marchés




vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour






vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

autorisation d'établissement


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De relevante bevoegde autoriteit kan de vergunning verlengen met een periode van ten hoogste zes maanden.

L'autorité compétence concernée peut prolonger l'autorisation pour une nouvelle période ne dépassant pas six mois.


De Commissie probeert al maanden om de vergunning, die eind juni afloopt, te verlengen, maar de verdeeldheid onder de lidstaten is groot.

Depuis des mois, la Commission s'efforce de proroger la licence qui expire à la fin du mois de juin, mais les États membres sont profondément divisés sur le sujet.


Recentelijk publiceerde de Europese Commissie een aanbeveling om de vergunning voor glyfosaat met 15 jaar te verlengen.

La Commission européenne a publié récemment une recommandation visant à prolonger de 15 ans l'autorisation relative à l'emploi du glyphosate.


2. Op verzoek van de octrooihouder verlengen de partijen de duur van de door de octrooibescherming verleende rechten om hem te compenseren voor de verkorting van de effectieve duur van het octrooi als gevolg van de eerste vergunning voor het in de handel brengen van het product op hun respectieve markt.

2. Les parties prennent des dispositions pour prolonger, à la demande du titulaire du brevet, la durée de validité des droits conférés par la protection du brevet afin de compenser le titulaire du brevet pour tout raccourcissement de la période d'effet dudit brevet résultant de la première autorisation de mise du produit sur leurs marchés respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om meer inzicht te krijgen in het beslissingsproces in verband met het verlenen en verlengen van de vergunning voor geneesmiddelen met domperidone, kreeg ik in dit verband graag zowel de adviezen als de notulen van de Geneesmiddelencommissie.

Afin de mieux comprendre le processus décisionnel relatif à l'octroi et à la prolongation de l'autorisation relative aux médicaments à base de dompéridone, je souhaiterais obtenir tant les avis que les procès-verbaux de la Commission des médicaments à ce sujet.


Om een inzicht te krijgen in de manier waarop de deskundigen van het FAGG en zijn voorgangers de door de aanvrager ter beschikking gestelde informatie geëvalueerd hebben, kreeg ik graag een kopie van de interne documenten die door het FAGG en zijn voorgangers werden opgemaakt in het kader van het toekennen en het verlengen van de vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen op basis van domperidone.

Afin d'obtenir un aperçu sur la manière dont les experts de l'AFMPS et ses prédécesseurs ont évalué les informations mises à disposition par le demandeur, je souhaiterais recevoir une copie des documents internes qui ont été élaborés par l'AFMPS et ses prédécesseurs dans le cadre de l'octroi et de la prolongation de l'autorisation relative à la commercialisation des médicaments à base de dompéridone.


(c bis) schadeherstel: alvorens een vergunning te verlenen voor de bouw van een nucleaire installatie of de vergunning voor de werking ervan te verlengen, voeren de lidstaten een mechanisme in dat zorgt voor herstel van materiële schade en lichamelijk letsel die kunnen worden veroorzaakt door een noodsituatie bij een dergelijke installatie;

(c bis) Réparation des dommages: avant d'autoriser la création d'une installation nucléaire, ou de renouveler son autorisation de fonctionnement, les États membres instaurent un dispositif garantissant la réparation de l'ensemble des dommages matériels et corporels susceptibles d'être provoqués par une urgence survenant sur l'installation.


2 ter. Wanneer aan de gestelde voorwaarden wordt voldaan, geven de lidstaten een gecombineerde vergunning af aan de onderdanen van derde landen die een aanvraag om toelating hebben ingediend en aan de al toegelaten onderdanen van derde landen die een aanvraag hebben ingediend om hun verblijfsvergunning te verlengen of te wijzigen na de inwerkingtreding van de nationale uitvoeringsbepalingen.

2 ter. Lorsque les conditions prévues sont remplies, les États membres délivrent un permis unique aux ressortissants de pays tiers qui introduisent une demande d'admission et aux ressortissants de pays tiers qui ont déjà été admis et qui demandent le renouvellement ou la modification de leur titre de séjour après l'entrée en vigueur des dispositions nationales d'application.


3. De vergunning voor het in de handel brengen is na verlenging geldig voor onbeperkte tijd, tenzij de nationale bevoegde autoriteit op gerechtvaardigde gronden in verband met de geneesmiddelenbewaking of met onvoldoende blootstelling aan het geneesmiddel besluit de vergunning eenmaal voor nogmaals vijf jaar te verlengen overeenkomstig lid 2”.

3. Une fois renouvelée, l'autorisation de mise sur le marché est valable pour une durée illimitée, sauf si l'autorité compétente nationale décide, pour des raisons justifiées ayant trait à la pharmacovigilance ou à une exposition insuffisante au produit, de procéder à un nouveau renouvellement quinquennal conformément au paragraphe 2".


3. De lidstaten kunnen een procedure invoeren op grond waarvan de dienstverlener, indien hij de laatste 10 jaar vóór het verstrijken van de bestaande vergunning aanzienlijke investeringen wil doen of zich onherroepelijk daartoe contractueel wil verbinden, en hij kan aantonen dat deze investeringen tot verhoging van de algehele efficiëntie van de betrokken dienst leiden, de bevoegde instantie kan verzoeken voor het verstrijken van de betrokken vergunning een selectieprocedure overeenkomstig artikel 8 voor een nieuwe vergunning te beginnen of in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning deze vergunning eenmaal met een periode van 1 ...[+++]

3. Les États membres peuvent mettre en place une procédure selon laquelle un fournisseur de services qui a l'intention de réaliser ou d'engager irrévocablement des investissements substantiels dans des actifs immobiliers au cours des 10 années qui précèdent l'expiration de l'autorisation en vigueur et peut démontrer que ces investissements entraîneront une amélioration de l'efficacité globale du service concerné peut demander à l'autorité compétente de lancer une procédure de sélection conformément à l'article 8, en vue d'une nouvelle autorisation avant l'expiration de l'autorisation en question ou de prolonger l'autorisation existante p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning verlengen' ->

Date index: 2022-06-08
w