Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandstalige magistraten perfect zouden " (Nederlands → Frans) :

Dit terwijl deze Nederlandstalige magistraten perfect zouden kunnen functioneren in een naar behoren gevuld tweetalig parket van Brussel.

Surtout quand on sait que ces magistrats néerlandophones pourraient parfaitement fonctionner au sein d'un parquet bilingue de Bruxelles correctement pourvu.


Bij de zittende magistratuur zouden er vijf magistraten moeten bijkomen, namelijk drie Nederlandstalige magistraten en twee Franstalige magistraten.

L'accroissement du nombre des magistrats devrait être pour le siège de cinq unités, soit trois magistrats néerlandophones et deux magistrats francophones.


Bij de zittende magistratuur zouden er vijf magistraten moeten bijkomen, namelijk drie Nederlandstalige magistraten en twee Franstalige magistraten.

L'accroissement du nombre des magistrats devrait être pour le siège de cinq unités, soit trois magistrats néerlandophones et deux magistrats francophones.


Volgens zijn informatie ziet de situatie eruit als volgt : van de 97 Franstalige Brusselse magistraten van eerste aanleg zouden er amper 36 in het bezit zijn van dit tweetaligheidsattest. Daarentegen blijkt dat 32 van de 39 Nederlandstalige magistraten, dus de grote meerderheid, een tweetaligheidsattest heeft.

Selon ses informations, à peine 36 des 97 magistrats bruxellois francophones de première instance disposeraient de ce certificat, contre 32 des 39 magistrats néerlandophones, soit la grande majorité.


De heer Fernand Keulenaar, advocaat zegt in de Gazet van Antwerpen van 7 juni 2012 : « Het is mij volstrekt onduidelijk waarom tweetalige Nederlandstalige magistraten van Halle-Vilvoorde niet in staat zouden zijn die Franstalige criminaliteit te behandelen.

M. Fernand Keulenaar, avocat, a déclaré dans la « Gazet van Antwerpen » du 7 juin 2012: « Je ne vois vraiment pas pourquoi les magistrats néerlandophones bilingues de Hal-Vilvorde ne seraient pas capable de s'occuper de ces criminels francophones.


Zij voegen daaraan toe dat men zich niet kan inbeelden dat Nederlandstalige magistraten van het gerechtelijk arrondissement Brussel die hun kennis van het Frans zouden moeten hebben aantonen ertoe zou worden verplicht zich te verdedigen in een Franstalige tuchtprocedure of in het Nederlands voor een tuchtcollege zouden moeten verschijnen waarvan één enkel lid het Nederlands zou begrijpen.

Ils ajoutent qu'on n'imagine pas que des magistrats néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles qui auraient dû démontrer la connaissance du français soient contraints de se défendre dans une procédure disciplinaire francophone ou de comparaître en néerlandais devant un collège disciplinaire dont un seul membre comprendrait le néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige magistraten perfect zouden' ->

Date index: 2024-02-22
w