Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstalige brusselse magistraten » (Néerlandais → Français) :

Volgens zijn informatie ziet de situatie eruit als volgt : van de 97 Franstalige Brusselse magistraten van eerste aanleg zouden er amper 36 in het bezit zijn van dit tweetaligheidsattest. Daarentegen blijkt dat 32 van de 39 Nederlandstalige magistraten, dus de grote meerderheid, een tweetaligheidsattest heeft.

Selon ses informations, à peine 36 des 97 magistrats bruxellois francophones de première instance disposeraient de ce certificat, contre 32 des 39 magistrats néerlandophones, soit la grande majorité.


Het betreft een van de voorstellen van de « commissie van wijzen » van de Nederlandstalige en Franstalige Brusselse magistraten met het oog op een betere werking van het gerecht.

Il s'agit d'une des propositions de la « commission des sages » des magistrats bruxellois néerlandophones et francophones pour mieux faire fonctionner l'autorité judiciaire.


De indieners wensen overigens de argumenten van de Vlaamse verkozenen van Halle-Vilvoorde te weerleggen. Zij beweren enerzijds dat het Brussels parket en de Brusselse magistraten niet beantwoorden aan de verzuchtingen van hun bevolking (geen vervolging voor bepaalde soorten misdrijven; te veel tijd tussen het tijdstip waarop het misdrijf wordt begaan en dat waarop het wordt bestraft) en anderzijds dat de Vlaamse politiemensen klagen over de moeizame dialoog met de Franstalige magistraten waarmee ze te maken krijgen.

Les auteurs entendent d'ailleurs réfuter les arguments portés par les élus flamands de Hal-Vilvorde, selon lesquels, d'une part, les inquiétudes de leur population ne seraient pas rencontrées par le parquet et les juges d'instruction bruxellois (absence de poursuites pour certains types de délits, délai trop long entre le moment où l'infraction est commise et celui où elle est sanctionnée) et, d'autre part, les policiers flamands se plaindraient de difficultés de dialogue avec les magistrats francophones avec lesquels ils traitent.


De marginalisering van de Brusselse magistraten zou kunnen worden voorkomen door een aparte Nederlandstalige rechtbank in Brussel, die de concurrentie kan aangaan met de Franstalige rechtbank.

On pourrait empêcher la marginalisation des magistrats bruxellois en créant un tribunal néerlandophone distinct à Bruxelles, qui pourrait affronter la concurrence du tribunal francophone.


Ik verwacht trouwens dat op langere termijn die Franstalige gedetacheerde magistraten met de Brusselse politie zullen samenwerken en niet met die van Halle-Vilvoorde en dat het volledige onderzoek in het Frans dreigt te verlopen».

Je m'attends du reste à ce qu'à long terme, les magistrats francophones détachés travaillent avec la police bruxelloise et non pas avec celle de Hal-Vilvorde, si bien que toute l'instruction risque de se dérouler en français».


Om zicht te hebben op de taalverhoudingen bij het Brusselse parket rijzen volgende vragen. 1. a) Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige substituten zijn er momenteel werkzaam bij het Brusselse parket? b) Kan hierbij een onderscheid worden gemaakt naar gelang het statuut van deze magistraten (toegevoegd of niet)? c) Hoeveel vacatures voor Nederlandstalige en Franstalige substituten staan er momenteel open?

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes à propos des rapports linguistiques auprès du parquet de Bruxelles: 1. a) Combien de substituts francophones et néerlandophones sont actuellement occupés auprès du parquet de Bruxelles? b) Pourriez-vous faire une distinction selon le statut des magistrats en question (de complément ou non)? c) Combien d'emplois vacants de substituts francophones et néerlandophones compte-t-on actuellement?


2. a) Graag kreeg ik een overzicht van het aantal zetelende magistraten en parketmagistraten per arbeidsrechtbank, met uitsplitsing van het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige magistraten in Brussel. b) Kan u per rechtbank het aantal afgehandelde zaken in 2002 en het aantal nieuwe zaken in 2002 weergeven? Eveneens had ik hierbij graag een onderscheid tussen het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige zaken bij de Brusselse rechtbank ...[+++]

2. a) Pourriez-vous fournir un relevé du nombre de magistrats du siège et de magistrats de parquet par tribunal du travail, en ventilant le nombre de magistrats bruxellois par rôle linguistique? b) Pourriez-vous préciser par tribunal le nombre d'affaires traitées en 2002 et le nombre de nouvelles affaires introduites en 2002, en établissant également une distinction entre le nombre d'affaires néerlandophones et francophones pour ce qui concerne les tribunaux bruxellois?


Om zicht te hebben op de taalverhoudingen bij het Brusselse parket-generaal en het auditoraat-generaal rijzen de volgende vragen: 1. a) Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige magistraten zijn er momenteel werkzaam bij het parket-generaal? b) Hoeveel vacatures voor Nederlandstaligen en hoeveel vacatures voor Franstaligen staan momenteel open?

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes à propos des rapports linguistiques auprès du parquet général et de l'auditorat général de Bruxelles: 1. a) Combien de magistrats francophones et néerlandophones sont actuellement occupés auprès du parquet général? b) Combien d'emplois vacants pour des francophones et des néerlandophones compte-t-on actuellement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige brusselse magistraten' ->

Date index: 2023-04-18
w