Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandstalige inschrijvingen aan franstalige kant waren » (Néerlandais → Français) :

Voor het jaar 2000 waren er in totaal 967 Franstalige en Nederlandstalige inschrijvingen. Aan Franstalige kant waren er 55 geslaagden, onder wie 36 vrouwen en 19 mannen en aan Nederlandstalige kant waren er 53 geslaagden, onder wie 39 vrouwen en 14 mannen.

Pour l'année 2000, sur 967 inscriptions francophones et néerlandophones confondues, il y eut 55 lauréats, dont 36 femmes et 19 hommes pour la partie francophone, d'une part, et 53 lauréats dont 39 femmes et 14 hommes pour la partie néerlandophone, d'autre part.


Aan Franstalige zijde voelt men de noodzaak tot uitbreiding niet zo sterk, maar de taalpariteit vraagt om een evenredige uitbreiding van de magistraten aan Nederlandstalige en aan Franstalige kant.

Du côté des Chambres francophones, cette nécessité ne s'est pas faite sentir, mais la parité linguistique impose une augmentation du nombre de magistrats équivalente pour les francophones et les néerlandophones.


Ter indicatieve titel worden er een deel van de gegevens meegegeven die tot 2012 fragmentair werden bijgehouden: - 2011: in 174 Franstalige beslissingen van de Commissie werd evenveel toegekend dan de rechtbank, terwijl er in 86 beslissingen minder werd toegekend; langs Nederlandstalige kant waren de cijfers respectievelijk 235 en 78; - 2012: in 163 Franstalige beslissingen van de Commiss ...[+++]

À titre indicatif, on trouvera ci-dessous une partie des données qui ont été enregistrées, de manière incomplète, jusqu'en 2012: - 2011: du côté francophone, la Commission a accordé un montant égal à celui du tribunal dans 174 décisions et un montant inférieur dans 86 décisions. Du côté néerlandophone, ces chiffres s'élevaient respectivement à 235 et 78; - 2012: du côté francophone, la Commission a accordé un montant égal à celui du tribunal dans 163 décisions et un montant inférieur dans ...[+++]


Er waren 12 Nederlandstalige en 12 Franstalige kandidaten.

Il y avait 12 candidats néerlandophones et 12 candidats francophones.


De reden hiervoor bleek vooral te zijn dat er zo goed als geen Nederlandstalige projectaanvragen waren, wat te wijten is aan de onbekendheid van dit budget bij de doelgroep aan Nederlandstalige kant.

Il semble que les demandes de projets introduites du côté néerlandophone étaient quasiment nulles, le groupe cible ignorant l'existence de ce budget.


In mindere mate waren er eveneens klachten met betrekking tot de inhoud van de akten en de partijdigheid van de notaris; 3. Tijdens de referentieperiode waren er 188 Franstalige klachten (28,5 %) tegenover 472 Nederlandstalige klachten (71,5 %); 4. De gemiddelde duur voor de verwerking van de dossiers kon niet worden berekend voor de referentieperiode, die slechts zeven maanden bestrijkt.

Dans une moindre mesure, il y a également des plaintes relatives au contenu des actes et à la partialité du notaire. 3. Durant la période de référence, il y a eu 188 plaintes francophones (28,5 %) contre 472 plaintes néerlandophones (71,5 %).


De inschrijvingen voor het Franstalige landsgedeelte zijn veel groter dan het Nederlandstalige landsgedeelte.

Les inscriptions pour la partie francophone du pays sont bien plus nombreuses que pour la partie néerlandophone du pays.


Examen inzake beroepsbekwaamheid: aan Nederlandstalige kant 7,7% geslaagden of 17 op 274 inschrijvingen; aan Franstalige kant 23% of 45 op 239 inschrijvingen.

Et voici les pourcentages de réussite lors de l'examen d'admission au stage judiciaire : 8% des 282 néerlandophones et 9% des 285 francophones inscrits.


Hoe is dat verschil te verklaren? Hoe zal, zowel aan Nederlandstalige als aan Franstalige kant, de gerechtelijke achterstand worden weggewerkt als er meer Franstalige, maar minder Nederlandstalige rechters overblijven voor hetzelfde aantal dossiers?

Comment allons-nous résorber l'arriéré judiciaire, du côté néerlandophone comme du côté francophone, s'il y a plus de juges francophones mais moins de juges néerlandophones pour traiter le même nombre de dossiers ?


Deze cijfers stemden niet overeen met mijn gegevens, volgens dewelke er 49 Nederlandstalige en 35 Franstalige gerechtsdeurwaarders waren voor het gerechtelijke arrondissement Brussel en 34 Nederlandstalige en 35 Franstalige voor de 19 gemeenten.

Les chiffres que vous citiez, monsieur le ministre, n'étaient pas ceux dont je disposais. J'arrivais à une répartition de 49 huissiers de justice néerlandophones et de 35 francophones pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et à 34 néerlandophones et 35 francophones pour les seules 19 communes.


w