Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de inschrijvingen
Deelneming aan de inschrijvingen
Directie van de Inschrijvingen
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Inschrijvingen beheren
Inschrijvingen voor de interventieaankoop van boter
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Opening van de inschrijvingen
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "nederlandstalige inschrijvingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


afsluiting van de inschrijvingen

clôture des inscriptions


Directie van de Inschrijvingen

Direction de l'Immatriculation






opening van de inschrijvingen

dépouillement des offres


deelneming aan de inschrijvingen

participation à la concurrence


inschrijvingen voor de interventieaankoop van boter

système d'adjudication pour l'achat de beurre à l'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Resultaat van de vergelijkende selectie van Nederlandstalige Agenten inschrijvingen (m/v/x) (niveau C) voor Actiris.

Résultat de la sélection comparative d'Agents d'inscription (m/f/x) (niveau C), néerlandophones, pour Actiris.


Voor het jaar 2000 waren er in totaal 967 Franstalige en Nederlandstalige inschrijvingen. Aan Franstalige kant waren er 55 geslaagden, onder wie 36 vrouwen en 19 mannen en aan Nederlandstalige kant waren er 53 geslaagden, onder wie 39 vrouwen en 14 mannen.

Pour l'année 2000, sur 967 inscriptions francophones et néerlandophones confondues, il y eut 55 lauréats, dont 36 femmes et 19 hommes pour la partie francophone, d'une part, et 53 lauréats dont 39 femmes et 14 hommes pour la partie néerlandophone, d'autre part.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige agenten inschrijvingen (m/v/x) (niveau C) voor ACTIRIS.

Sélection comparative d'Agents d'inscriptions (m/f/x) (niveau C) francophones pour ACTIRIS.


Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat de kritiek van de verzoekende partijen in de eerste plaats gericht is tegen de keuze van de decreetgever om bij de voorrangsregeling voor de inschrijvingen in het Nederlandstalige secundair onderwijs in Brussel-Hoofdstad een voldoende kennis van het Nederlands van één van de ouders in aanmerking te nemen, doch bij die voorrangsregels geen rekening te houden met de kennis van het Nederlands van het kind.

Il ressort de l'exposé des moyens que la critique des parties requérantes est dirigée en premier lieu contre le choix du législateur décrétal de prendre en compte, dans le cadre du régime prioritaire pour les inscriptions dans l'enseignement secondaire néerlandophone à Bruxelles-Capitale, une connaissance suffisante du néerlandais par un des parents, sans prendre en compte, dans le cadre de ces règles de priorité, la connaissance du néerlandais par l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepalingen maken deel uit van de voorrangsregels die van toepassing zijn op de inschrijvingen in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Les dispositions attaquées font partie des règles de priorité qui sont applicables aux inscriptions dans l'enseignement secondaire néerlandophone dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Ook in het tweede middel blijkt de kritiek van de verzoekende partijen in de eerste plaats gericht te zijn tegen de keuze van de decreetgever om bij de voorrangsregeling voor de inschrijvingen in het Nederlandstalige secundair onderwijs in Brussel-Hoofdstad een voldoende kennis van het Nederlands van één van de ouders in aanmerking te nemen, doch bij die voorrangsregels geen rekening te houden met de kennis van het Nederlands van het kind.

Dans le deuxième moyen aussi, il apparaît que les parties requérantes critiquent en premier lieu le choix du législateur décrétal de prendre en compte, dans le cadre de la règle de priorité pour les inscriptions dans l'enseignement secondaire néerlandophone à Bruxelles-Capitale, une connaissance suffisante du néerlandais par l'un des parents, sans prendre en compte, dans le cadre de ces règles de priorité, la connaissance du néerlandais par l'enfant.


De inschrijvingen voor het Franstalige landsgedeelte zijn veel groter dan het Nederlandstalige landsgedeelte.

Les inscriptions pour la partie francophone du pays sont bien plus nombreuses que pour la partie néerlandophone du pays.


Voor het jaar 2008 waren er op 1 023 inschrijvingen 29 geslaagden aan Franstalige kant, onder wie 21 vrouwen en 8 mannen en 26 geslaagden aan Nederlandstalige kant, onder wie 8 vrouwen en 18 mannen.

Pour l'année 2008, sur 1 023 inscriptions, il y eut 29 lauréats, dont 21 femmes et 8 hommes pour la partie francophone, d'une part, et 26 lauréats dont 8 femmes et 18 hommes pour la partie néerlandophone, d'autre part.


Inschrijvingen voor het diplomatiek examen gebeuren rechtstreeks bij SELOR, en de kandidaten schrijven zich in op de Nederlandstalige of Franstalige taalrol.

Les inscriptions à l’examen diplomatique se font directement auprès du SELOR, et les candidats s’inscrivent soit sur le rôle linguistique néerlandophone, soit sur le rôle linguistique francophone.


Examen inzake beroepsbekwaamheid: aan Nederlandstalige kant 7,7% geslaagden of 17 op 274 inschrijvingen; aan Franstalige kant 23% of 45 op 239 inschrijvingen.

Et voici les pourcentages de réussite lors de l'examen d'admission au stage judiciaire : 8% des 282 néerlandophones et 9% des 285 francophones inscrits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige inschrijvingen' ->

Date index: 2024-02-21
w