Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlands opgestelde identiteitskaart ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel individuele pensioenaanvragen, respectievelijk in het Frans en in het Nederlands opgesteld, heeft de Rijksdienst voor Pensioenen uit de Waalse faciliteitengemeenten ontvangen voor de jaren 2004 tot en met 2007?

Combien de demandes individuelles de pension, rédigées respectivement en français et en néerlandais, l’Office national des pensions a-t-il reçues des communes wallonnes à facilités pour les années 2004 à 2007 ?


Ik ben derhalve zo vrij mijn vraag te herstellen: Hoeveel individuele pensioenaanvragen, respectievelijk in het Frans en in het Nederlands opgesteld, heeft de Rijksdient voor Pensionen uit de Waalse faciliteitengemeenten ontvangen voor de jaren 2004 tot en met 2007?

Je me permets dès lors de reposer ma question. Combien de demandes individuelles de pension, rédigées respectivement en français et en néerlandais, l’Office national des pensions a-t-il reçues des communes wallonnes à facilités pour les années 2004 à 2007 inclus ?


In 2015 heeft mijn kabinet 104 subsidieaanvragen ontvangen, waarvan er twee in het Nederlands waren opgesteld en waarvan er één aanvaard werd voor een bedrag van 2.500 euro.

En 2015, mon cabinet a reçu 104 demandes de subside dont deux ont été rédigées en néerlandais et une de celle-ci a été acceptée pour un montant de 2.500 euros.


2. Kan de geachte vice-eersteminister mij voor elk van de 19 gemeenten meedelen hoeveel elektronische identiteitskaarten er in deze periode in het Nederlands werden verstrekt aan burgers waarvan de vorige identiteitskaart in het Frans was opgesteld en omgekeerd ?

2. L'honorable vice-premier ministre peut-il m'indiquer, pour chacune des 19 communes, le nombre de cartes d'identité électroniques établies en néerlandais qui y ont été délivrées durant cette période à des citoyens dont la précédente carte d'identité était établie en français, et inversement ?


Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of ...[+++]

Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).


2. Kan de geachte vice-eersteminister mij voor elk van de 19 gemeenten meedelen hoeveel elektronische identiteitskaarten er in deze periode in het Nederlands werden verstrekt aan burgers waarvan de vorige identiteitskaart in het Frans was opgesteld en omgekeerd ?

2. L'honorable vice-premier ministre peut-il m'indiquer, pour chacune des 19 communes, le nombre de cartes d'identité électroniques établies en néerlandais qui y ont été délivrées durant cette période à des citoyens dont la précédente carte d'identité était établie en français, et inversement ?


Hoe is het mogelijk dat de Nederlandstalige Brusselaars, die in het Nederlands ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters en een Nederlandstalige identiteitskaart hebben, hun oproepingsbrieven in het Frans ontvangen ?

Comment se peut-il que des Bruxellois néerlandophones qui sont inscrits en néerlandais au registre de la population et détiennent une carte d'identité établie en néerlandais, reçoivent leur convocation en français ?


Naar verluidt hebben Belgen die in het buitenland - met name op Mauritius - verblijven, van het Belgisch consulaat een uitsluitend in het Nederlands opgestelde identiteitskaart ontvangen, terwijl zij een aanvraag deden om hun identiteitspapieren in het Frans te krijgen.

Il me revient que des Belges séjournant à l'étranger, à l'Ile Maurice notamment, ont reçu du consulat belge leur carte d'identité unilingue, en néerlandais uniquement alors qu'ils ont fait la demande d'obtenir leurs papiers d'identité en français.


2. Hoeveel individuele pensioenaanvragen, respectievelijk in het Frans en in het Nederlands opgesteld, heeft de RVP uit elke van de zes gemeenten met een bijzonder taalstatuut, de zogeheten randgemeenten, ontvangen?

2. Pour chacune des 6 communes à régime linguistique spécial, dites communes périphériques, quel est le nombre de dossiers individuels de demandes de pension introduits soit en français, soit en néerlandais auprès de l'ONP?


1. Hoeveel individuele pensioenaanvragen, respectievelijk in het Frans en in het Nederlands opgesteld, heeft de RVP uit elk der 19 gemeenten van het Brussels Gewest ontvangen?

1. Pour chacune des 19 communes de la région bruxelloise, quel est le nombre de dossiers individuels de demandes de pension introduits soit en français, soit en néerlandais, auprès de l'ONP?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands opgestelde identiteitskaart ontvangen' ->

Date index: 2023-06-20
w