Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlands en duits recht maakt " (Nederlands → Frans) :

In het Nederlands en Duits recht maakt men een onderscheid tussen de zakelijke rechten, die enkel op lichamelijke goederen slaan, en de andere vermogensrechten.

En droit néerlandais et en droit allemand, on fait une distinction entre les droits réels qui ne concernent que des biens corporels, et les autres droits patrimoniaux.


In het Nederlands en Duits recht maakt men een onderscheid tussen de zakelijke rechten, die enkel op lichamelijke goederen slaan, en de andere vermogensrechten.

En droit néerlandais et en droit allemand, on fait une distinction entre les droits réels qui ne concernent que des biens corporels, et les autres droits patrimoniaux.


Zowel in het Nederlands recht (art. 28, 5º, Wetboek van Strafrecht) als in het Duits recht (art. 70 St.G.B) is in de mogelijkheid van het opleggen van een beroepsverbod voorzieN. -

Le droit néerlandais (art. 28, 5º, Code pénal) comme le droit allemand (art. 70, St. G. B) prévoient la possibilité d'infliger une interdiction professionnelle.


Zowel in het Nederlands recht (art. 28, 5º, Wetboek van Strafrecht) als in het Duits recht (art. 70 St.G.B) is in de mogelijkheid van het opleggen van een beroepsverbod voorzien.

Le droit néerlandais (art. 28, 5º, Code pénal) comme le droit allemand (art. 70, St.G.B) prévoient la possibilité d'infliger une interdiction professionnelle.


na aanvaarding van deze statuten door middel van een goedkeuringsbrief, de vereniging Aeneas, een overeenkomstig Frans recht geregistreerde vereniging waarvan de zetel gevestigd is te Parijs (Frankrijk); de vereniging Artemisia, een vereniging naar Nederlands recht waarvan de zetel gevestigd is te Eindhoven (Nederland); de vereniging EPoSS, een vereniging naar Duits recht waarvan de zetel gevestigd is te Berlijn (Duitsland).

dès l’acceptation des présents statuts par lettre d’approbation, l’association AENEAS, association enregistrée en France, dont le siège est situé à Paris (France); l’association ARTEMISIA, association enregistrée aux Pays-Bas, dont le siège est situé à Eindhoven (Pays-Bas); l’association EPoSS, association enregistrée en Allemagne, dont le siège est situé à Berlin (Allemagne).


De in het eerste lid bedoelde instelling voor collectieve belegging moet een kredietinstelling naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 april 1995, een beheervenno ...[+++]

L'organisme de placement collectif visé à l'alinéa 1 doit désigner un établissement de crédit de droit belge inscrit sur la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace Économique Européen enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995 ou une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 145 de la présente loi ou une succursale d'une société de ge ...[+++]


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, van 30 augustus 2010, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van het Nederlands bijkantoor in run-off van de verzekeringsonderneming naar Duits recht Nürnberger Allgemeine Versicherungs-AG naar de verzekeringsonderneming naar Nederlands recht Europeesche Verzekering Maatschappij NV, toegestaan.

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 30 août 2010, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de la succursale en " run-off" située aux Pays-Bas de l'entreprise d'assurance de droit allemand Nürnberger Allgemeine Versicherungs-AG à l'entreprise d'assurance de droit néerlandais. Europeesche Verzekering Maatschappij NV, a été autorisé.


Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 29 juli 2002, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor het Nederlands bijkantoor van de onderneming naar Belgisch recht « Gerling - Namur Kredietverzekeringen N.V» (administratief codenummer : 0342), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd avenue Prince de Liège 74-78, te 5100 Jambes, op datum van 1 oktober 2002, de portefeuille van de kredietverzekeringscontracten overdraagt met uitzondering van de zogenaamde internationale masterpolis of su ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 29 juillet 2002, est approuvée la convention par laquelle la succursale néerlandaise de l'entreprise de droit belge « Gerling - Namur Assurances du Crédit S.A» (code administratif : 0342), dont le siège social est situé avenue Prince de Liège 74-78, à 5100 Jambes, cède, à la date du 1 octobre 2002, le portefeuille d'assurance crédit, excepté les polices dites « masterpolis » ou « subsidiarypolis », à la succursale néerlandaise de l'entreprise de droit allemand ...[+++]


Mededeling van een portefeuilleoverdracht van een Nederlands bijkantoor van een onderneming naar Belgisch recht aan een Nederlands bijkantoor van een onderneming naar Duits recht

Information d'un transfert de portefeuille d'assurance d'une succursale néerlandaise d'une entreprise belge vers une succursale néerlandaise d'une entreprise de droit allemand


De portefeuille van de contracten van het Belgisch bijkantoor van de onderneming « Gothaer Versicherungsbank VVaG » (administratief codenummer 493), vennootschap naar Duits recht, waarvan de maatschappelijke zetel in Duitsland is gevestigd Gothaer Allee 1, 50969 Köln, werd overgedragen aan het Belgisch bijkantoor van de onderneming « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering N.V» (administratief codenummer 1093), vennootschap naar Nederlands recht, waarvan de m ...[+++]

Le portefeuille des contrats de la succursale belge de l'entreprise « Gothaer Versicherungsbank VVaG » (code administratif numéro 493), société de droit allemand, dont le siège social en Allemagne est situé Gothaer Allee 1, 50969 Köln, a été transféré à la succursale belge de l'entreprise « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering N.V» (code administratif numéro 1093), société de droit néerlandais, dont le siège social aux Pays-Bas est situé Amsteldijk 166, 1070 DC Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands en duits recht maakt' ->

Date index: 2021-03-06
w