Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauwlettend rekening heeft » (Néerlandais → Français) :

Spreekster is ervan overtuigd dat uit de bespreking van de artikelen zal blijken dat de regering nauwlettend rekening heeft gehouden met al deze vereisten om overdreven inmenging in het privé-leven van burgers die aan een veiligheidsverificatie worden onderworpen, te voorkomen.

L'intervenante est convaincue que la discussion des articles montrera que le Gouvernement respecte rigoureusement l'ensemble des exigences précitées, afin d'éviter toute ingérence excessive dans la vie privée des citoyens soumis à des vérifications de sécurité.


Spreekster is ervan overtuigd dat uit de bespreking van de artikelen zal blijken dat de regering nauwlettend rekening heeft gehouden met al deze vereisten om overdreven inmenging in het privé-leven van burgers die aan een veiligheidsverificatie worden onderworpen, te voorkomen.

L'intervenante est convaincue que la discussion des articles montrera que le Gouvernement respecte rigoureusement l'ensemble des exigences précitées, afin d'éviter toute ingérence excessive dans la vie privée des citoyens soumis à des vérifications de sécurité.


Mevrouw de T' Serclaes verklaart dat zij bij het opstellen van haar voorstel tot herziening van artikel 22bis nauwlettend rekening heeft gehouden met de bewegingsruimte die de verklaring tot herziening van artikel 22bis laat : daarom wilde zij niet raken aan het eerste lid van het huidige artikel 22bis van de Grondwet.

Mme de T' Serclaes explique que sa proposition de révision de l'article 22bis a été rédigée en tenant rigoureusement compte des marges de manoeuvres dictées par la déclaration de révision de l'article 22bis : c'est pourquoi elle n' a pas voulu toucher au premier alinéa de l'actuel article 22bis de la Constitution.


Na een nauwlettende bestudering van het gemeenschappelijk standpunt en na raadpleging van de diverse betrokken sectoren is uw rapporteur van mening dat het Parlement met het gemeenschappelijk standpunt kan instemmen, aangezien de Raad grotendeels met de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen rekening heeft gehouden.

Après avoir étudié de près la position commune et entendu les différents secteurs intéressés, votre rapporteur considère que le Parlement peut approuver la position commune, vu le fait que le Conseil a largement tenu compte des amendements proposé par l'assemblée en première lecture.


In het licht van hetgeen de Togolese president heeft aangekondigd, zal de Europese Unie er nauwlettend op toezien dat de de nationale autoriteiten daadwerkelijk een beleid van openheid voeren ten opzichte van de gehele oppositie, teneinde rekening te houden met de criteria van goed bestuur die door de Europese Unie, de Afrikaanse Unie en NEPAD worden opgelegd.

Conformément à ce qu'a annoncé le président togolais, l'Union européenne sera très attentive à la mise en œuvre, par les autorités togolaises, d'une véritable politique d'ouverture à l'ensemble de l'opposition afin de tenir compte des critères de bonne gouvernance exigés par l'Union européenne, l'Union africaine et le NEPAD.


3. houdt rekening met het feit dat de solvabiliteitscoëfficiënt van 100% die de Commissie voor 23 juli 2002 heeft vastgesteld realistisch wordt geacht door de Europese Rekenkamer, die de evolutie ervan nauwlettend volgt en op de hoogte wenst te worden gehouden;

3. prend en compte le fait que le taux de solvabilité de 100 % fixé par la Commission pour le 23 juillet 2002 est jugé réaliste par la Cour des comptes, laquelle en suit très attentivement l'évolution, et souhaite être tenu informé à ce propos;


Toch dient rekening te worden gehouden met het feit dat lokale radio geen transnationale Europese dimensie heeft en dat het begrip 'circulatie van radio-inhoud' dus geen enkele betekenis heeft. De Commissie ziet er evenwel nauwlettend op toe dat de nationale autoriteiten het principe van non-discriminatie en vrijheid van vestiging in acht nemen als ze aan operatoren in de Gemeenschap radiozendvergunningen afgeven.

Toutefois, il convient de garder à l'esprit que la dimension européenne et transnationale des radios locales fait défaut, ce qui a pour résultat de vider de tout sens la notion de circulation de contenu radiophonique ; cependant, la Commission est très vigilante quant au respect, par les autorités nationales, du principe de non discrimination et de liberté d'établissement lorsqu'il s'agit d'octroyer des licences radiophoniques à des opérateurs communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwlettend rekening heeft' ->

Date index: 2024-10-21
w