Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natura 2000 waaraan mevrouw schierhuber » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunne ...[+++]

Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités concernant : 1° le contenu, la procédure d'élaboration, l'évaluation et la publication du programme Natura 2000 flamand; 2° le contenu, la forme et la publication du rapport d'avancement du programme Natura 2000 flamand; 3° la composition, l'action et la mission de l'instance de concertation visée à l'article 50quinquies; 4° les aspects d'exécution du programme, tel que visé à l'article 50ter, § 3, 3°, c), auxquels peuvent apporter une contribution les acteurs visés à l'article 50ter, § 3, 3°, et la façon dont cet engagement a formalisé; 5° l ...[+++]


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxe ...[+++]


Wat betreft de financiering van Natura 2000, waaraan mevrouw Schierhuber ook heeft gerefereerd, wordt een verhoging van het budget gevraagd, aangezien de Commissie bij verschillende gelegenheden ons voorstel voor het instellen van een specifiek financieel instrument voor Natura 2000 heeft verworpen.

En ce qui concerne le financement de Natura 2000, également évoqué par Mme Schierhuber, le rapport réclame une augmentation des crédits puisque la Commission a rejeté notre proposition de doter Natura 2000 d’un instrument financier propre à plusieurs reprises.


De toekenning van de bij de artikelen 16 en 17 van het bestreden decreet bekrachtigde vergunningen werd voorafgegaan door een effectenbeoordeling, waaraan een « passende Natura 2000-beoordeling » werd toegevoegd, volgens welke « de gevolgen van het project voor de habitats en soorten van het Natura 2000-gebied ' Zoniënwoud ' niet aanzienlijk zijn ».

L'adoption des permis ratifiés par les articles 16 et 17 du décret attaqué a été précédée par la réalisation d'une étude d'incidences, à laquelle a été annexée une « évaluation appropriée Natura 2000 » selon laquelle « les incidences du projet sur les habitats et espèces du site Natura 2000 ` Zoniënwoud ` ne sont pas significatives ».


Verslag (A5-0105/2000) van mevrouw Schierhuber, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Voedselhulpverdrag 1999 (COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS))

Rapport (A5-0105/2000) de Mme Schierhuber, au nom de la commission du développement et de la coopération, sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 au nom de la Communauté européenne (COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS))


Verslag (A5-0105/2000 ) van mevrouw Schierhuber, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Voedselhulpverdrag 1999 (COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS))

Rapport (A5-0105/2000 ) de Mme Schierhuber, au nom de la commission du développement et de la coopération, sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 au nom de la Communauté européenne (COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS))


- Aan de orde is het verslag (A5-0105/2000 ) van mevrouw Schierhuber, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Voedselhulpverdrag 1999 (COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS)).

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0105/2000 ) de Mme Schierhuber, au nom de la commission du développement et de la coopération, sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion de la convention relative à l'aide alimentaire de 1999 au nom de la Communauté européenne [COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS)]


- Aan de orde is het verslag (A5-0105/2000) van mevrouw Schierhuber, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Voedselhulpverdrag 1999 (COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS)).

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0105/2000) de Mme Schierhuber, au nom de la commission du développement et de la coopération, sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion de la convention relative à l'aide alimentaire de 1999 au nom de la Communauté européenne [COM(1999) 308 - C5-0148/1999 - 1999/0131(CNS)]


STAND VAN DE VOORBEREIDING VAN HET WITBOEK VAN DE COMMISSIE OVER ONDERWIJS EN OPLEIDING De Raad hoorde een uiteenzetting van mevrouw CRESSON over de belangrijkste onderwerpen van het Witboek waaraan momenteel bij de Commissie wordt gewerkt en dat gaat over de grote uitdagingen voor onderwijs en opleiding op de drempel van het jaar 2000.

ETAT DE PREPARATION DU LIVRE BLANC SUR L'EDUCATION ET LA FORMATION Le Conseil a entendu un exposé par Mme CRESSON des principaux thèmes du Livre blanc en cours d'élaboration au sein de la Commission et qui traitera des grands défis à l'éducation et à la formation au seuil de l'année 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000 waaraan mevrouw schierhuber' ->

Date index: 2025-10-03
w