Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale wetgevingen zijn weerslag moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

Dat is een uitermate belangrijke stap die in de nationale wetgevingen zijn weerslag moet krijgen.

Il s’agit d’un passage vital qui doit se refléter dans les droits nationaux également.


Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans ...[+++]


De doelstelling van eenvormigheid moet haar beslag krijgen met inachtneming van de beschermende inhoud van de nationale wetgevingen.

L'objectif d'uniformisation doit se faire en tenant compte du contenu protectionnel des législations nationales.


De doelstelling van eenvormigheid moet haar beslag krijgen met inachtneming van de beschermende inhoud van de nationale wetgevingen.

L'objectif d'uniformisation doit se faire en tenant compte du contenu protectionnel des législations nationales.


Dit rapport moet de nationale belastingdiensten in staat stellen een volledig en correct beeld te krijgen van de activiteiten en inkomsten van de multinationale groep van ondernemingen.

Ce rapport devrait permettre aux autorités fiscales nationales d'obtenir un tableau complet et précis des activités et des résultats du groupe multinational de sociétés.


Zijn voornaamste financiering moet dus van communautaire of regionale kant komen, die overigens 27,44 % van het totale bedrag van de subsidies in het kader van het koninklijk besluit ter verdeling van de Subsidies van de Nationale Loterij krijgen.

Son principal financement doit donc être assuré par la Communauté ou la Région, qui reçoivent d'ailleurs 27,44 % du total des subsides dans le cadre de l'arrêté royal portant répartition des subsides de la Loterie Nationale.


6. Met de nationale wetgevingen en praktijken moet ten volle rekening worden gehouden, zoals bepaald in dit Handvest.

6. Les législations et pratiques nationales doivent être pleinement prises en compte comme précisé dans la présente Charte.


6. Met de nationale wetgevingen en praktijken moet ten volle rekening worden gehouden, zoals bepaald in dit Handvest.

6. Les législations et pratiques nationales doivent être pleinement prises en compte comme précisé dans la présente Charte.


De rapporteur is het volledig eens met de aanbeveling van de Wereldbank dat armoedeverlichting moet worden opgenomen in de Ontwikkelingsstrategie van Kosovo, die later dit jaar vastgesteld moet worden, en dat dit zijn weerslag moet krijgen in de veranderde prioriteiten van het MTEF.

Votre rapporteur soutient pleinement la recommandation de la Banque mondiale, selon laquelle il convient de rationnaliser la lutte contre la pauvreté dans le cadre de la stratégie de développement du Kosovo, laquelle devrait être finalisée au cours de cette année, ce qui devrait transparaître dans les nouvelles priorités du cadre de dépenses à moyen terme.


Er dient anderzijds op te worden gewezen dat de regeling van het recht op gezinshereniging gedeeltelijk de nationale wetgevingen overstijgt en moet worden gezien in het internationale rechtskader. Op internationaal niveau zijn ter zake de volgende juridische instrumenten belangrijk:

Il convient en outre de souligner qu'une grande partie de la réglementation du droit au regroupement familial, qui transcende partiellement les législations nationales, appartient au cadre juridique international dont les principaux instruments juridiques sont:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgevingen zijn weerslag moet krijgen' ->

Date index: 2025-07-13
w