Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaal plan voorziet bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Het nationaal plan voorziet bijvoorbeeld in niets op het vlak van het onderwijs, terwijl de overdracht van cultuurpatronen een belangrijke rol speelt.

Ainsi, par exemple, le plan national ne prévoit rien en matière d'enseignement alors que la transmission des modèles culturels joue un rôle important.


Het nationaal plan voorziet bijvoorbeeld in niets op het vlak van het onderwijs, terwijl de overdracht van cultuurpatronen een belangrijke rol speelt.

Ainsi, par exemple, le plan national ne prévoit rien en matière d'enseignement alors que la transmission des modèles culturels joue un rôle important.


Een aantal maatregelen waarin het plan voorziet, komen wel de stiptheid ten goede: bijvoorbeeld voorzien in voldoende aansluitingstijden en voldoende keertijd om de locomotief van richting te doen veranderen.

Le plan contient néanmoins un certain nombre de mesures qui contribuent à la ponctualité, telles que des temps de correspondance suffisants, ainsi qu'un temps de rebroussement suffisant permettre à la locomotive de changer de direction.


Ik ben zo vrij het geachte lid erop te wijzen dat na het ongeval in Fukushima, en na rapporten ter zake van bijvoorbeeld Greenpeace en de Hoge Gezondheidsraad, het onderwerp van het nationaal nucleair noodplan, en de voorziene ontwikkelingen binnen het plan, in het verleden reeds uitvoerig aan bod zijn gekomen binnen het parlement.

Je me permets de rappeler à l'honorable membre qu'après l'accident de Fukushima et après les rapports en la matière de, par exemple, Greenpeace et du Conseil supérieur de la santé, le sujet du plan d'urgence national nucléaire et les développements prévus au sein de ce plan ont déjà été abordés en détails au sein du parlement.


Dat is bijvoorbeeld het geval voor het nationaal plan voor de invoering van een netwerk voor snel en ultrasnel Internet, dat momenteel in mijn kabinet wordt uitgewerkt en dat ons land de mogelijkheid zal geven om voort te bouwen op zijn verworven kennis op het gebied van de nieuwe generatie internetnetwerken.

C’est le cas, par exemple, pour le plan national de déploiement du réseau Internet haut et très haut débit, qui est en cours d’élaboration au sein de mon cabinet, et qui permettra à notre pays de capitaliser sur son acquis en matière de réseaux Internet de nouvelle génération.


Het nationaal HIV-plan waarover een protocolakkoord ondertekend is op 30 september 2013, voorziet echter in zijn actie 38 in het ondersteunen van een gedecentraliseerde screening en screening buiten de medische sfeer alsook in het formuleren van een juridisch kader dat de realisatie van dit type screening toelaat.

Cependant, le plan national VIH qui a fait l'objet d'un protocole d'accord signé le 30 septembre 2013, prévoit en son action 38 le soutien du dépistage décentralisé et démédicalisé ainsi que la formulation d'un cadre juridique permettant la réalisation de ce type de dépistage.


2. Ik zal alles in het werk stellen voor de uitvoering van het nationaal plan tegen AIDS dat voorziet in de definitie van een aangepast juridisch kader en de voorwaarden waarin deze snelle screening wettelijk zal kunnen uitgevoerd worden.

2. Je mettrai tout en oeuvre pour mener à bien le plan national de lutte contre le SIDA qui prévoit la définition d'un cadre juridique adapté et les conditions dans lesquelles ce dépistage rapide pourrait être pratiqué légalement.


Als de schending van die aard is dat een « restitutio in integrum » niet in aanmerking komt als herstelmaatregel (bijvoorbeeld indien de schending bestond in een onrechtmatige voorlopige hechtenis, die ondertussen al beëindigd is), of indien het nationaal recht, op grond van een aanvaardbare afweging van de betrokken belangen, niet in de mogelijkheid van een « restitutio in integrum » voorziet, kunnen andere vormen van herstel vere ...[+++]

D'autres formes de réparation peuvent être requises si la violation est telle qu'une « restitutio in integrum » n'entre pas en ligne de compte en tant mesure de réparation (par exemple, si la violation consistait en une détention provisoire abusive qui a entre-temps déjà pris fin) ou si le droit national, sur la base d'une mise en balance acceptable des intérêts concernés, ne prévoit pas la possibilité d'une « restitutio in integrum ».


Om het werkgelegenheidsbeleid te bevorderen en het federale ambtenarenapparaat optimaler te laten werken, voorziet het wetsontwerp in diverse maatregelen om de toestand te stabiliseren van een aantal contractuelen (die bijvoorbeeld slaagden voor een wervingsexamen dat op grond van het eenheidsstatuut werd georganiseerd) en een volwaardig statuut toe te kennen aan de personeelsleden die door het Nationaal Orkest van België voor hoog ...[+++]

Dans le but de promouvoir la politique de l'emploi et d'améliorer le fonctionnement de la fonction publique fédérale, le projet de loi prévoit diverses mesures en vue de stabiliser la situation de certains contractuels (comme, par exemple, les lauréats d'un examen de recrutement organisé en vertu du statut unique) et de valider les contrats des personnes engagées à l'Orchestre national de Belgique dans des emplois hautement spécialisés.


Ik werk samen met het openbaar ministerie aan een globaal plan tot uitvoering van de maatregelen waarin het nationaal veiligheidsplan voorziet.

En collaboration avec le ministère public, je rédigerai un plan plus global pour exécuter les mesures prévues à cet égard par le plan national de sécuri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal plan voorziet bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-02-06
w